
Díganle (remix) (part. Leslie Grace y Becky G)
CNCO
Diz Pra Ele (remix) (part. Leslie Grace e Becky G)
Díganle (remix) (part. Leslie Grace y Becky G)
Diz pra eleDíganle
Que quando ele foi embora, fiquei com uma sensação ruimQue su partida me ha dejado un mal sabor
E eu tentei preencher a ausência que ele deixouY yo traté de llenar la ausencia que dejó
Eu aceito que não fui o melhorAcepto que no fui el mejor
Perdão por fugir como um covardePor huir como un cobarde, perdón
(E aí, Grace)(Yo Grace)
Eu não voltei a vê-lo, nem sei para onde foiY no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diz pra ele que nunca mais chorei de novoDíganle que jamás yo lo volví a llorar
Alguém conta a verdade pra ele, por favorAlguien, por favor, le cuente la verdad
Que eu já consegui um remédio pro meu coraçãoQue ya tomé un remedio pa’ mi corazón
Eu não voltei a vê-lo, nem sei para onde foiY no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diz pra ele que eu nunca mais me senti malDíganle que jamás lo he vuelto a lamentar
Alguém conta a verdade pra ele, por favorAlguien por favor le cuente la verdad
Que eu já consegui um remédio pro meu coraçãoQue ya tomé un remedio pa’ mi corazón
Diz pra ele agoraDíganle ahora
Que o amor dele está em comaQue su amor está en coma
Se ele está com outra pessoa, não pode mais voltar atrásQue si está con alguien, ya no hay vuelta atrás
É melhor ficar sozinhaMejor estar sola
Logo vai aparecer alguém que me deixará arrepiadaYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele perderá tudo issoY se lo va a perder
(CNCO!)(¡CNCO!)
Eu vou ignorar os comentários das pessoasVoy a ignorar los comentarios de la gente
Prometo, hoje, que posso mudar, apenas por vocêHoy te prometo que puedo cambiar solo por ti
É impossível tirar você da minha cabeçaEs imposible que te saque de mi mente
Minha única meta nesta vida é te fazer felizMi único reto en esta vida es hacerte feliz
Não tem jeito, não consigo te esquecerNo hay cura, y no dejo de pensarte
As noites são solitárias na minha camaLas noches son oscuras en mi cama
Sua ausência já virou torturaYa tu ausencia se ha vuelto tortura
Psicologia nenhuma pode disfarçar essa solidão, amorNo hay psicología que pueda engañar esta soledad, baby
As horas passam, a coisa fica piorSe pasan las horas, la cosa empeora
Adeus, tchau, tchau, já não dá pra voltar atrásAdiós, bye, bye, aquí no hay vuelta atrás
É melhor ficar sozinhaMejor estar sola
Logo vai aparecer alguém que me deixará arrepiadaYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele perderá tudo isso, ele perderá tudo issoY se lo va a perder, y se lo va a perder
(Sim, Becky G)(Yeah, Becky G)
Quem foi embora sem ser expulso não faz faltaEl que se fue sin que lo boten no hace falta
O hospital me deu alta do seu amorYa del hospital de su amor me dieron de alta
Eu já tenho outra vida, não faço parte do seu planoYa tengo otra vida, de su plan no soy participe
Beijei um sapo pensando que era um príncipeBesé un sapo pensando que era un príncipe
Prefiro ficar sozinha do que mal acompanhadaPara mala compañía prefiero estar sola
Eu sou uma rainha que controla o próprio destinoSoy una reina y su destino controla
Eu quis que assim fosse e tenho Deus de testemunhaQuise que funcione y tengo a Dios como testigo
Melhor você seguir o seu caminho, pois eu tenho o meuMejor que siga su camino que yo tengo el mío
Como é possível, como te explico, meu bem?¿Cómo puede ser? ¿Cómo explicarte, ma'?
Como assim eu não posso mais te beijar?¿Cómo puede ser que no pueda besarte más?
Mas se a vida é um cicloAsí la vida es un siglo
A gente se vê depois do fim, amorNos vemos, baby, hasta nuevo aviso
Talvez você já encontrou outra pessoaTal vez tú tienes alguien más
E pensa que ela te dá o que eu nunca te deiY piensas que te da lo que yo no te di jamás
No fundo, você sabe que isso não é verdadeTú sabes que en el fondo esa no es la realidad
Isso é algo temporário, não se esqueça que eu te amo, não, nãoEso es algo pasajero, no olvides que te quiero, no, no
Eu não te vi maisY no te he vuelto a ver
Me diz logo onde você estáDime de una vez a dónde tú estás
E eu vou te encontrarY te voy a buscar
Por favor, me dê uma chanceDame, por favor, una oportunidad
Porque eu tenho a cura para sua dorQue yo tengo la cura para ese dolor
E eu não te vi maisY no te he vuelto a ver
Me diz logoDime de una vez
Ainda temos tempo para recuperarAún nos queda tiempo pa' recuperar
Todo esse amor, eu quero te dar maisTodo este amor, y quiero darte más
Garota, se eu te machuquei, me perdoaNena, perdóname si te causé dolor
Que outra faça ele felizOtra, mejor que lo haga feliz
Que outra espere sentadaOtra, que se siente a esperarlo
Outra, pois no meu coração (Becky G)Otra, que ya en mi corazón (Becky G)
Já não tem nada pra ele, não, nãoNo hay nada para darle, no, no
Mas diz pra ela agoraPero díganle ahora
Meu amor, eu sei que você chora (oh, não, não)Que mi amor le llora (oh no, no)
Não tem mais ninguémQue no hay nadie más
Mas já não dá pra voltar atrásPero ya no hay vuelta atrás
É melhor ficar sozinhaMejor estar sola
Logo vai aparecer alguém que me deixará arrepiadaYa habrá otra persona que me erice la piel
E ele perderá tudo issoY se lo va a perder
Ele perderá tudo issoY se lo va a perder
(Eu sinto muito, amor)(I'm sorry, baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CNCO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: