解放記念品ローソク消灯 (Quenching of Liberation Memorial Candle)
縛る答と自由を手に
shibaru kota to jiyuu wo te ni
行き場のない心がさ迷う
ikiba no nai kokoro ga samayou
始まっては終わるから
hajimatte wa owaru kara
誰かが消えないと数が合わない
dareka ga kienai to kazu ga awanai
物語の終わりはいつだって誰かが死ぬ
monogatari no owari wa itsu datte dareka ga shinu
コロリアカリ中毒に堕ちてしまった
kororia kari chuudoku ni ochite shimatta
柔い足場で
yawai ashiba de
冷えた指が火に触れて
hieta yubi ga hi ni furete
「怖くないさ、ここに居るよ」
kowakunai sa, koko ni iru yo
嘘を学んだ優しい口を
uso wo mananda yasashii kuchi wo
信じてしまったの、初めて
shinjite shimatta no, hajimete
行けない
ikenai
平伏せないで安心を唱えて
heifusenaide anshin wo tonaete
心を解いてもう一度やれる
kokoro wo toite mou ichido yareru
行こう、行こう
ikou, ikou
Extinção da Vela do Memorial da Libertação
Com a resposta em mãos e à liberdade em mãos
Meu coração vagueia sem saber aonde ir
Porque começa e termina
Os números não batem, a não ser que alguém suma
Alguém sempre morre no fim das histórias
Caí no vício da poção colorida
Num piso macio
Meus dedos frios encostam no fogo
Eu não estou com medo, eu estou aqui
Pela primeira vez, eu acreditei
Naqueles lábios gentis que aprenderam a mentir
Não posso ir
Não se curve, cante na paz de espírito
Eu posso abrir meu coração e tentar outra vez
Vamos, vamos
Composição: Miku Nakamura