Transliteração gerada automaticamente

消えちゃう前に (kiechau maeni)
Cö Shu Nie
Antes de Desaparecer
消えちゃう前に (kiechau maeni)
Antes de desaparecer, derreta suavemente
消えちゃう前に あまくとかして
kiechau mae ni amaku tokashite
Quero sentir e amar cada coisa, uma por uma
ひとつひとつ愛して感じたいの
hitotsu hitotsu aishite kanjitai no
A felicidade é como luz filtrada pelas folhas
しあわせだって 木漏れ日のよう
shiawase datte komorebi no you
Deixando apenas a temperatura
温度だけ残して
ondo dake nokoshite
Estou tremendo, aquecida pelo calor
熱を帯びて震えている
netsu wo obite furuete iru
Mesmo que eu tenha deixado meu coração para trás
心は置いてきたはずなのに
kokoro wa oite kita hazu na noni
Lembro-me das palavras daquele dia
あの日の言葉思い出して
ano hi no kotoba omoidashite
Queria parar de vacilar
ぐらつくのやめにしたかった
guratsuku no yame ni shitakatta
Sou chamada por uma prece tímida
呼ばれてる 臆病な祈りに
yobareteru okubyou na inori ni
Antes de desaparecer, segure-me gentilmente
消えちゃう前に やさしくつかまえて
kiechau mae ni yasashiku tsukamaete
Quero abraçar cada coisa, uma por uma
ひとつひとつ抱きしめてあげたいの
hitotsu hitotsu dakishimete agetai no
Não tenha medo, vamos nos amar
こわがらないで 愛していよう
kowagaranai de aishite iyou
Sem guardar nada
あますことなく
amusu koto naku
Eu sou minha própria companheira
わたしはわたしのバディ
watashi wa watashi no badi
Quero dar a mim liberdade ilimitada
限りない自由をあげたいよ
kagirinai jiyuu wo agetai yo
Bom dia, foi um sonho longo, não foi?
おはよう 長い夢だったね
ohayou nagai yume datta ne
Coração de pedra, ignorando sentimentos que soam como gritos
Heart of stone 悲鳴に似た想い無視して
Heart of stone himei ni nita omoi mushishite
Coração de pedra, com meus contornos se desfocando
Heart of stone 自分の輪郭がぼやけて
Heart of stone jibun no rinkaku ga boyakete
Coração de pedra, esquecendo até como chorar
Heart of stone 泣き方も忘れて
Heart of stone nakikata mo wasurete
Meu coração, meu coração
Heart of mine, heart of mine
Heart of mine, heart of mine
Mesmo assim, ele sempre esteve aqui
いつでもここにあったのに
itsudemo koko ni atta noni
Antes de desaparecer, derreta suavemente
消えちゃう前に あまくとかして
kiechau mae ni amaku tokashite
Quero sentir e amar cada coisa, uma por uma
ひとつひとつ愛して感じたいの
hitotsu hitotsu aishite kanjitai no
Quero viver intensamente, com todo o meu ser
からだいっぱいで 生きていたいよ
karada ippai de ikite itai yo
Antes de desaparecer, sacuda a areia
消えちゃう前に 砂をはらって
kiechau mae ni suna wo haratte
Quero chorar e gritar, uma vez por vez
ひとつひとつ泣いて叫びたいの
hitotsu hitotsu naite sakebitai no
Mesmo sem respostas, vamos atravessar o mar da noite
答えがなくたって 夜の海をいこう
kotae ga nakutatte yoru no umi wo ikou
Amando todas as versões de mim mesma
どんな自分も愛して
donna jibun mo aishite
Não há necessidade de dar satisfações
理由なんてなくていい
riyuu nante nakute ii




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cö Shu Nie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: