Tradução gerada automaticamente
La Mort
Cobalt 60
A Morte
La Mort
A MorteLa Mort
Foi a morte que eu vi naquela noite.C'est la mort que j'ai vue ce soir là.
Eu caminhava, ela veio direto pra mimJe marchais, elle est venue droit sur moi
Ela me disse: "Vem pros meus braços, eu te esperoElle m'a dit : "Viens dans mes bras, je t'attends
há tanto tempo"depuis si longtemps"
Ela era magnífica e terrível ao mesmo tempoElle était magnifique et terrible à la fois
Linda como a lua quando brilha no céuBelle comme la lune quand elle irradie le firmament
Linda a ponto de atrair padres, vigários,Belle à s'envoyer des régiments de curés, de vicaires,
Linda a ponto de condenar todos os convertidos do universoBelle à damner tous les convertis de l'univers
Ela me disse: "Eu sei tudo sobre você, conheço sua vida:Elle m'a dit : "Je sais tout de toi, je connais ta vie :
e ela é pobre e pequena, ela é escura,elle est pauvre et petite, elle est noire,
Você ainda não chegou ao fim, mas já está acabada,Tu n'en es pas au bout mais elle est déjà finie,
ela não tem mais gosto a não ser o tédio.elle n'a plus que le goût de l'ennui.
Ela é triste e comum, e você não pode fazer nada:Elle est triste et ordinaire, et tu ne peux rien y faire :
você não interessa a ninguém... você não interessa a ninguém... só a mim!"tu n'intéresses personne...tu n'intéresses personne... rien que moi !"
Então a morte me disse: "Eu te ofereço descanso, paz,Alors la mort m'a dit : "Je t'offre le repos, la paix,
... de rever seus amigos que já partiram,... de revoir tes amis déjà partis,
De te protegerDe te mettre à l'abri
dessas coisas que te consomem como o ódio, a miséria e o tédio...de ces choses qui te rongent comme la haine, la misêre et l'ennui...
Tudo que você teme, o que você suporta, dia após noite, sem descanso... o que você acha?Tout ce que tu crains, ce que tu subis, jour après nuit, sans répit... qu'en dis-tu ?
Pense... o que você acha? Pense... o que você acha?"Réfléchis... qu'en dis-tu ? Réfléchis... qu'en dis-tu ?"
- "É verdade, é verdade, eu sei, minha vida não é... não é... muito...- "C'est vrai, c'est vrai, je sais, ma vie n'est pas... n'est pas... très...
Às vezes sou tentado a partir, mas ainda tenho livros pra relerJe suis parfois tenté de partir mais j'ai encore des livres à relire
e amigos pra ver,et des amis à voir,
Trabalhos pra terminar e uma ou outra coisa pra dizerDes travaux à finir et l'une ou l'autre chose à dire
Recebi mais do que dei, é por isso que quero ficar.J'ai reçu plus que donné, c'est pour ça que je veux rester.
Ficar, ficar mais um pouco, por um ano, talvez dois,Rester, rester encore un peu, pour une année, peut-être deux,
Ficar pra ver o próximo verão, ouvir de novo minhas músicas preferidasRester pour voir le prochain été, entendre encore mes musiques préférées
Sentir o cheiro da terra depois da chuva, tocar de novo os prazeres proibidosSentir l'odeur des terres après la pluie, toucher encore aux plaisirs interdits
Provar os frutos das árvores do jardimGouter les fruits des arbres du jardin
Ver as crianças no seu primeiro sono,Voir les enfants dans leur premier sommeil,
estar perto delas no momento do despertar;être près d'eux au moment du réveil;
É por isso que quero ficar,C'est pour ça que je veux rester,
é por isso que quero ficar... mais um pouco".c'est pour ça que je veux rester... encore un peu".
- "Pobre louco, fique aqui na sua cela", ela me disse, levantando os ombros,- "Pauvre fou reste ici dans ta geôle", me dit-elle en haussant les épaules,
"Tenho outros clientes que você esta noite, que vão ficar bem felizes em me ver""J'ai d'autres clients que toi ce soir, qui seront bien contents de me voir"
Do outro lado da calçada, um velho saiu de um bar.Sur le trottoir d'en face, un vieil homme sortit d'un tripot.
Foi nele que ela abateu sua foice...C'est sur lui qu'elle abattit sa faux...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobalt 60 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: