disconnected
Cobalto
Desconectado
disconnected
Sentindo-se sozinho nessa estrada
Feeling alone in that road
Enquanto eu só preciso de alguém para segurar.
while I just need someone to hold.
Olhe ao redor e veja uma horizonte escuro
Look around and see a dark horizon
Que diz que "não há esperança, filho".
which says "there's no hope, son".
Uma sombra de cinzas reflete a minha dor.
A shade of grey reflects my pain.
Lembre-me sobre as suas mentiras;
Remind myself about your lies;
Você não deve ficar.
you shouldn't stay.
Você se afastou.
You walked away.
Eu não podia ficar.
I couldn't stay.
Desconectado:
Disconnected:
Fugindo da minha dor.
running away from my pain.
Agora!
Now!
Eu fiz isso,
I did it,
Eu acordei.
I woke up.
Não importa o que você pensa, eu não vou desistir.
No matter what you think, I won't give it up.
Eu tenho que tentar.
I've gotta try.
Eu sinto muito
I'm so sorry
Se você chorar agora.
if now you cry.
Eu não preciso te ver morrer...
I don't need to watch you dying…
A vida continua enquanto se queixam
Life goes on while you complain
e será em vão.
and it will be in vain.
Você se afastou.
You walked away.
Eu não podia ficar.
I couldn't stay.
Desconectado:
Disconnected:
Fugindo da minha dor.
running away from my pain.
Eu corri desviado.
I ran astray.
Não havia nenhuma maneira.
There was no way.
Inesperado:
Unexpected:
Surpreendente esse medo com mais dor.
surprising this fear with more pain.
Você se afastou.
You walked away.
Eu não podia ficar.
I couldn't stay.
Desconectado:
Disconnected:
Fugindo da minha dor.
running away from my pain.
Dor...
Pain...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobalto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: