
The Devil Inside Of Me
Cobra Spell
O Demônio Dentro de Mim
The Devil Inside Of Me
Fui criada para ser uma criança na loucura sagradaI was raised to be a child of holy lunacy
Eu escolhi renegar a existência do meu DeusI chose to deny my God's existence
Minha família pensa que eu enlouqueciMy family thinksi I'm going crazy
Obsessões horríveisHorrible obsessions
Meus pecados sem confissõesMy sins without confessions
Eles são a prova de que não estou bemThey are proof, I'm not well
Eu acho que mereço queimar no infernoI guess I deserve to burn in hell
(Certeza, pode ter certeza)(Damn, damn right)
Sim, estou possuída, completamente loucaYeah, I'm possessed, out of my mind
(Certeza, pode ter certeza)(Damn, damn right)
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mimYeah, you said the devil's inside of me
Ele está sim, ele está sim!Yes it is, yes it is!
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)I was only sixteen (six, six, six)
Eu posso afirmar que o que você diz é verdadeI can tell your words are true
Meus sonhos são tão selvagensMy dreams are so wild
Meus pensamentos são tão obscenosMy thoughts are so obscene
Que se você pudesse espiar entre elesThat if you would peek through
Tenho certeza de que você irá gritarI'm sure that you would scream
Sim, continue gritando altoYeah, keep screaming loud
Eu quero sentir o seu medoI wanna feel your fear
Isso me excitaGives mе a kick
Me deixa orgulhosaMakes me proud
Eu sou seu demônio disfarçadoI'm your devil in disguisе
(Certeza, pode ter certeza)(Damn, damn right)
Sim, estou possuída, completamente loucaYeah, I'm possessed, out of my mind
(Certeza, pode ter certeza)(Damn, damn right)
Você não consegue verCan't you see
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mimYeah, you said the devil's inside of me
Ele está sim, ele está sim!Yes it is, yes it is!
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)I was only sixteen (six, six, six)
Eu posso afirmar que o que você diz é verdadeI can tell your words are true
Me tranque em uma jaulaCage me up
Escute meu gritoHear my scream
Jogue as chaves fora, pois eu vou atacarThrow away the keys 'cause I'll attack
Você não confia nos meus movimentosYou can't trust my moves
Estou perdendo o controleI'm losing control
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mimYeah, you said the devil's inside of me
Ele ainda está em mim? (seis, seis, seis)It is still in me? (six, six, six)
Eu não me deixa, ele permanece em mimIt won't leave me, it will stay in me
Então, é por isso que você não fala comigoSo, that's why you don't talk to me
Vou esconder a dor, mesmo que me machuqueI'll hide my pain though is hurting me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobra Spell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: