The Devil Inside Of Me
Cobra Spell
O Demônio Dentro de Mim
The Devil Inside Of Me
Fui criada para ser uma criança na loucura sagrada
I was raised to be a child of holy lunacy
Eu escolhi renegar a existência do meu Deus
I chose to deny my God's existence
Minha família pensa que eu enlouqueci
My family thinksi I'm going crazy
Obsessões horríveis
Horrible obsessions
Meus pecados sem confissões
My sins without confessions
Eles são a prova de que não estou bem
They are proof, I'm not well
Eu acho que mereço queimar no inferno
I guess I deserve to burn in hell
(Certeza, pode ter certeza)
(Damn, damn right)
Sim, estou possuída, completamente louca
Yeah, I'm possessed, out of my mind
(Certeza, pode ter certeza)
(Damn, damn right)
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)
I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mim
Yeah, you said the devil's inside of me
Ele está sim, ele está sim!
Yes it is, yes it is!
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)
I was only sixteen (six, six, six)
Eu posso afirmar que o que você diz é verdade
I can tell your words are true
Meus sonhos são tão selvagens
My dreams are so wild
Meus pensamentos são tão obscenos
My thoughts are so obscene
Que se você pudesse espiar entre eles
That if you would peek through
Tenho certeza de que você irá gritar
I'm sure that you would scream
Sim, continue gritando alto
Yeah, keep screaming loud
Eu quero sentir o seu medo
I wanna feel your fear
Isso me excita
Gives mе a kick
Me deixa orgulhosa
Makes me proud
Eu sou seu demônio disfarçado
I'm your devil in disguisе
(Certeza, pode ter certeza)
(Damn, damn right)
Sim, estou possuída, completamente louca
Yeah, I'm possessed, out of my mind
(Certeza, pode ter certeza)
(Damn, damn right)
Você não consegue ver
Can't you see
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)
I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mim
Yeah, you said the devil's inside of me
Ele está sim, ele está sim!
Yes it is, yes it is!
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)
I was only sixteen (six, six, six)
Eu posso afirmar que o que você diz é verdade
I can tell your words are true
Me tranque em uma jaula
Cage me up
Escute meu grito
Hear my scream
Jogue as chaves fora, pois eu vou atacar
Throw away the keys 'cause I'll attack
Você não confia nos meus movimentos
You can't trust my moves
Estou perdendo o controle
I'm losing control
Eu tinha apenas dezesseis anos (seis, seis, seis)
I was only sixteen (six, six, six)
É, você disse que o demônio está dentro de mim
Yeah, you said the devil's inside of me
Ele ainda está em mim? (seis, seis, seis)
It is still in me? (six, six, six)
Eu não me deixa, ele permanece em mim
It won't leave me, it will stay in me
Então, é por isso que você não fala comigo
So, that's why you don't talk to me
Vou esconder a dor, mesmo que me machuque
I'll hide my pain though is hurting me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cobra Spell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: