Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.024

Le Coup de Soleil

Richard Cocciante

Letra
Significado

Um Escaldão

Le Coup de Soleil

Eu apanhei um escaldão
J'ai attrappé un coup de soleil

Um golpe de amor, um golpe de eu te amo
Un coup d'amour, un coup d'je t'aime

Eu não sei como, preciso me lembrar
Je sais pas comment, il faut qu'j'me rappelle

Se é um sonho, é muito bom, eu durmo mais à noite, eu faço viagens
Si c'est un rêve, t'es super belleje 'dors plus la nuit, j'fais des voyages

Nos navios que naufragam
Sur des bateaux qui font naufrages

Eu te vejo nua sobre o cetim
Je te vois toute nue sur du satin

E eu durmo mais, venha me ver amanhã
Et j'en dors plus, viens m'voir demain

Mas você não está lá, e se eu sonho tão mal
Mais tu n'es pas là, et si je rêve tant pis

Quando você se vai eu não durmo mais à noite
Quand tu t'en vas j'dors plus la nuit

Mas você não está lá, e você sabe, eu desejo ir para
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas

A janela da frente e visitar seu paraíso
La fenêtre en face et d'visiter ton paradis

Eu coloco suas fotos nas minhas músicas
Je mets tes photos dans mes chansons

E barcos na minha casa
Et des voiliers dans ma maison

Eu tenho vontade de me jogar, mas eu não me jogo
Je voulais m'tirer, mais j'me tire plus

Eu vivo no inverso, eu não amo mais a minha rua
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue

Eu tive cem anos, eu não me conheço mais
J'avais cent ans, j'me r'connais plus

Eu não amo mais as pessoas desde que eu te vi
J'aime plus les gens depuis qu'j't'ai vue

Eu não quero sonhar mais, eu quero que você me roube, que me faça te amar
Je veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes me faire voler, me faire je t'aime

Mas você não está lá, e se eu sonho, é tão ruim
Mais tu n'es pas là, et si je reve, tant pis

Quando você se vai, eu não durmo mais à noite
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit

Mas você não está lá, e você sabe que eu desejo ir para
Mais tu n'es pas là, et tu sais j'ai envie d'aller lá-bas

A janela da frente, e visitar seu paraíso
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis

E, está claro, é necessário que eu me decida
Ça y est, c'est sûr, faut qu'j'me décide

Eu faço um muro e caio no vazio
Je vais faire le mur et j'tombe dans l'vide

Eu sei que você me espera perto da fonte
Je sais qu'tu m'attends près d'la fontaine

Eu te farei um arco-íris
Je t'ai vu descendre d'un arc-en-ciel

Eu me jogo nas águas do verão
Je m'jette à l'eau des pluies d'été

Eu faço um barco no meu bairro
Je fais du bateau dans mon quartier

É muito bonito, nós podemos remar
Il fait très beau, on peut ramer

O mar é calmo, nós podemos mergulhar
La mer est calme, on peut s'tirer

Mas você não está lá, e se eu sonho é tão ruim
Mais tu n'es pas là, et si je reve tant pis

Quando você se vai eu não durmo mais à noite
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Mas você não está lá, e você sabe, eu tenho vontade de ir embaixo
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas

Da janela da frente, e visitar teu paraíso
La fenetre en face, et de visiter ton paradis

Mas você não está lá, não
Mais tu n'es pas là, non

Mas você não está lá, e se eu sonho é tão ruim
Mais tu n'es pas là, et si je reve tant pis

Quando você se vai, eu não durmo mais à noite
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit

Mas você não está lá
Mais tu n'es pas là

Mas você não está lá, não, não
Mais tu n'es pas là, non, non

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Cocciante e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção