Tradução gerada automaticamente
Margherita
Richard Cocciante
Margherita
Margherita
Eu não consigo ficar paradoIo non posso stare fermo
com as mãos nas mãos,con le mani nelle mani,
tantas coisas eu preciso fazertante cose devo fare
antes que venha o amanhã...prima che venga domani...
E se ela já está dormindoE se lei già sta dormendo
eu não consigo descansar,io non posso riposare,
farei com que ao acordarfarò in modo che al risveglio
não possa mais se esquecer de mim.non mi possa più scordare.
Porque essa longa noitePerché questa lunga notte
não seja mais negra que o negro,non sia nera più del nero,
fique grande, doce Lua,fatti grande, dolce Luna,
e preencha o céu inteiro...e riempi il cielo intero...
E para que aquele sorrisoE perché quel suo sorriso
dela possa voltar de novo,possa ritornare ancora,
brilhe Sol amanhãsplendi Sole domattina
do jeito que ainda não fez...come non hai fatto ancora...
E para depois fazê-la cantarE per poi farle cantare
as canções que aprendeu,le canzoni che ha imparato,
eu vou construir um silêncioio le costruirò un silenzio
que ninguém nunca ouviu...che nessuno ha mai sentito...
Acordarei todos os amantesSveglierò tutti gli amanti
falarei por horas e horas,parlerò per ore ed ore,
abracemo-nos mais forteabbracciamoci più forte
porque ela quer amor.perché lei vuole l'amore.
Depois corremos pelas ruasPoi corriamo per le strade
e vamos dançar,e mettiamoci a ballare,
porque ela quer alegria,perché lei vuole la gioia,
porque ela odeia rancor,perché lei odia il rancore,
depois com baldes de tintapoi con secchi di vernice
vamos colorir todas as paredes,coloriamo tutti i muri,
casas, becos e prédios,case, vicoli e palazzi,
porque ela ama as cores,perché lei ama i colori,
recolhamos todas as flores,raccogliamo tutti i fiori,
que a Primavera pode nos dar,che può darci Primavera,
construamos um berço pra ela,costruiamole una culla,
para nos amarmos quando for noite.per amarci quando è sera.
Depois subimos ao céuPoi saliamo su nel cielo
e pegamos uma estrela,e prendiamole una stella,
porque Margherita é boa,perché Margherita è buona,
porque Margherita é linda,perché Margherita è bella,
porque Margherita é doce,perché Margherita è dolce,
porque Margherita é verdadeira,perché Margherita è vera,
porque Margherita ama,perché Margherita ama,
e faz isso a noite inteira.e lo fa una notte intera.
Porque Margherita é um sonho,Perché Margherita è un sogno,
porque Margherita é sal,perché Margherita è sale,
porque Margherita é o vento,perché Margherita è il vento,
e não sabe que pode machucar,e non sa che può far male,
porque Margherita é tudo,perché Margherita è tutto,
e é ela a minha loucura.ed è lei la mia pazzia.
Margherita, Margherita,Margherita, Margherita,
Margherita agora é minha,Margherita adesso è mia,
Margherita é minha...Margherita è mia...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Cocciante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: