Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jukai No Ito
Cocco
Os Fios da Floresta
Jukai No Ito
No peito angustiado
悩める胸に
nayameru mune ni
Você me tocou
あなたが触れて
anata ga furete
Achei que a chuva ia passar
雨は 終わると想った
ame wa owaru to omotta
Mas a promessa é
だけど誓いは
dakedo chikai wa
Tão forte demais
あまりに強く
amari ni tsuyoku
Um dia só vai se apertar
いつか張り詰めるばかり
itsuka haritsumeru bakari
Os fios se entrelaçando
糸が絡まりながら
ito ga karamari nagara
Como se fossem se desfazer
ただれゆくように
tadare yuku you ni
Se você deseja a eternidade
永遠を願うなら
eien wo negau nara
Me abrace uma vez só
一度だけ抱きしめて
ichido dake dakishimete
Depois pode me soltar
その手から離せばいい
sono te kara hanaseba ii
Se eu não estiver aqui
わたしさえいなければ
watashi sae inakereba
Você pode proteger esse sonho
その夢を守れるわ
sono yume wo mamoreru wa
Tece o ódio que transborda
溢れ出る憎しみを織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage
E me faça tocar
わたしを奏でればいい
watashi wo kanadereba ii
Se acreditar
信じていれば
shinjite ireba
Não vai ter medo
恐れを知らず
osore wo shirazu
Descobri que posso andar só
独り歩けると知った
hitori arukeru to shitta
Com braços e pernas longas
長い手足が
nagai teashi ga
Tateando no escuro
手探りのまま
tesaguri no mama
Quando me perdi na floresta
森へ迷い込んだ時
mori e mayoikonda toki
O profundo mar de árvores é escuro
深い樹海は暗く
fukai jukai wa kuraku
Engole as orações
祈り のみ込んで
inori nomikonde
Se ouvir essa voz
この声を聴いたなら
kono koe wo kiita nara
Chore e feche os olhos
泣き叫び目を閉じて
nakisakebi me wo tojidete
Não perdoe nada
何ひとつ許さないで
nani hitotsu yurusanai de
Se você não estiver aqui
あなたさえいなければ
anata sae inakereba
Esse sonho eu posso proteger
この夢を守れるわ
kono yume wo mamoreru wa
Tece o ódio que transborda
溢れ出る憎しみを 織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage
E eu vou te amar e cantar
あなたを愛し歌うの
anata wo aishi utau no
Se você deseja a eternidade
永遠を願うなら
eien wo negau nara
Me abrace uma vez só
一度だけ抱きしめて
ichido dake dakishimete
Depois pode me soltar
その手から離せばいい
sono te kara hanaseba ii
Se eu não estiver aqui
わたしさえいなければ
watashi sae inakereba
Você pode proteger esse sonho
その夢を守れるわ
sono yume wo mamoreru wa
Tece o ódio que transborda
溢れ出る憎しみを織りあげ
afuredaru nikushimi wo oriage
E me faça tocar
わたしを奏でればいい
watashi wo kanadereba ii
Como se fosse gentilmente matar
やさしく殺めるように
yasashiku ame ru you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: