Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nemureru Mori No Oujisama
Cocco
O Príncipe da Floresta Adormecida
Nemureru Mori No Oujisama
Aconteceu de eu ouvir.
ぐうぜんみみにした
Guuzen mimi ni shita
Parece que estava respirando no calor do sol.
ひだまりのなかでいきをしているようだった
Hidamari no naka de iki wo shiteiru you datta
Um nome nostálgico.
なつかしいなまえ
Natsukashii namae
Ecoa no fundo do meu peito.
ひびいたむねのおく
Hibiita mune no oku
A fragrância que ainda permanece em meus ombros
あざやかにぜんぶかたにのこるにおいまでも
Azayaka ni zenbu kata ni nokoru nioi made mo
Eu ainda me lembro.
まだおぼえていた
Mada oboeteita
* Passei pela primavera, verão, outono e inverno
はるとなつとあきとふゆをすごした
Haru to natsu to aki to fuyu wo sugoshita
Por algum motivo, sempre olhando para trás
なぜかいつもふりむきながら
Nazeka itsumo furimukinagara
Passei pela primavera, verão, outono e inverno
はるとなつとあきとふゆをこうして
Haru to natsu to aki to fuyu wo koushite
Vagando pela floresta escura
くらいもりをさまよいながら
Kurai mori wo samayoinagara
Eu estou tecendo fios
わたしはいとをつむいでいる
Watashi wa ito o tsumuideiru
Eu estou derramando sangue sozinha.
わたしはひとりちをながしている
Watashi wa hitori chi wo nagashiteiru
Hoje eu sonhei.
きょうもゆめをみた
Kyou mo yume wo mita
Eu estava caminhando suavemente em direção à grande janela.
おおきなまどえとわたしはそっとあるいていた
Ookina mado e to watashi wa sotto aruiteta
Aquela estrada estreita.
あのほそいみちを
Ano hosoi michi wo
Aquela expressão que queima
やきつくそのねがお
Yakitsuku sono negao
O que renasce é o príncipe da floresta adormecida
よみがえるのはねむれるもりのおじさま
Yomigaeru no wa nemureru mori no ojisama
Não acorde mais.
もうめざまないで
Mou mezamenaide
** Juntos, passamos pela primavera, verão, outono e inverno
はるとなつとあきとふゆをふたりで
Haru to natsu to aki to fuyu wo futari de
Para que ninguém mais se ame
ほかのだれもあいさぬように
Hoka no dare mo aisanu you ni
Passando pela primavera, verão, outono e inverno
はるとなつとあきとふゆをこうして
haru to natsu to aki to fuyu wo koushite
Para que ninguém mais possa ver
ほかのだれもみえないように
Hoka no dare mo mienai you ni
Eu estou te procurando
わたしはあなたをさがしている
Watashi wa anata o sagashiteiru
Eu estou te amando.
わたしはあなたをあいしている
Watashi wa anata o aishiteiru
Você e eu
あなたとわたしは
Anata to watashi wa
Não podíamos nos separar.
はなれてはいけなかったの
Hanarete wa ikenakatta no
Que lindo. É assim que é.
すてきね。そうなのよ
Suteki ne. Sou na no yo
Vamos começar a tecer.
さあつむをとぎましょう
Saa tsumu wo togimashou
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat
Eu estou indo em direção ao branco.
わたしはしろへむかっている
Watashi wa shiro e mukatteiru
Vamos dormir juntos na floresta.
わたしともりにねむりましょう
Watashi to mori ni nemurimashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: