Is Anybody There
Well you won't hear us on the radio or Top Of The Pops
'Cos we're blanked
And I wonder what is that we've done
Oh he was only having some fun
What went wrong
I get the feeling that somebody's got it in for us all the way
And we've been called names that were not justified
And we never had the right to reply
Telling lies
Somebody somewhere must care
Hello hello is anybody there
Who'll lend us an ear
It's just amazing how little people know about us
Not a thing
But rumours carry more weight than facts
And they only contribute to the fact
That we take
Never mind the bollocks the truth is plain to see
If only people took the time to come and talk to me
The pressures mounting, everybody's waiting to hear at the end
but the more they try to sweep us away
makes me all the more determined to stay
we won't go away
Tem Alguém Aí?
Bem, você não vai nos ouvir no rádio ou no Top Of The Pops
Porque estamos ignorados
E eu me pergunto o que foi que fizemos
Ah, ele só estava se divertindo
O que deu errado
Eu sinto que alguém tá de olho na gente o tempo todo
E nos chamaram de nomes que não faziam sentido
E nunca tivemos o direito de responder
Contando mentiras
Alguém em algum lugar deve se importar
Alô, alô, tem alguém aí?
Quem vai nos ouvir?
É impressionante como as pessoas sabem tão pouco sobre nós
Nada
Mas boatos têm mais peso que fatos
E só contribuem para o fato
Que a gente leva
Não ligue para as besteiras, a verdade é clara
Se ao menos as pessoas parassem pra vir e conversar comigo
A pressão tá aumentando, todo mundo espera ouvir no final
Mas quanto mais tentam nos varrer pra longe
Mais determinado eu fico pra ficar
Nós não vamos embora