Tradução gerada automaticamente

Don't Blame Us
Cock Sparrer
Não Nos Culpe
Don't Blame Us
Os prédios onde morávamos estão todos caindoTower blocks we lived in all come tumbling down
Mudamos para outra favela em outra parte da cidadeMoved out to another slum in another part of town
Jogando bola na rua e mijando no elevadorPlaying football in the street and pissing in the lift
Quem realmente achou que chegaríamos a isso?Who really ever thought it would come to this
Mercado da East Ham High Street num sábadoEast ham high street market on a Saturday
Enfiando coisas nos casacos, fazendo a fugaStuffing things in coats, making out getaway
Voltando pra casa do Charlie pra ver o que conseguimosBack round Charlie's house to see just what we'd got
Na escola, segunda de manhã, a gente vendia tudoIn school Monday morning we'd just flog the lot
Culpe os professores, culpe a escolaBlame the teachers, blame the school
Culpe os pais, vai, culpe todo mundoBlame the parents, come on blame one and all
Culpe os policiais, culpe as drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpe o sistema, mas não nos culpeBlame the system, but don't blame us
Jogos de coragem na cozinha com uma faca de cortarGames of chicken in the kitchen with a carving knife
Oito pontos na minha mão, acho que me saí bemEight stitches in my hand, I think I got off light
Sua namorada tá lá em lágrimas, seu amigo fez outra besteiraYou're girlfriend's there in tears your mate's made another pass
Quando ele vai aprender que só precisa pedir?when's he gonna learn he only has to ask
Culpe os professores, culpe a escolaBlame the teachers, blame the school
Culpe os pais, vai, culpe todo mundoBlame the parents, come on blame one and all
Culpe os policiais, culpe as drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpe o sistema, mas não nos culpeBlame the system, but don't blame us
Os professores dizem que você não vai a lugar nenhumSchoolteachers sing you won't come to anything
Não há futuro em jogar nessas roubadasThere's no future in playing these dives
Mas olhando pra trás hoje, não teríamos outro jeitoBut looking back today we won't have another way
Porque tivemos os melhores momentos das nossas vidasBecause we had the times off our lives
Fora da escola, fora do trabalho e sem cigarrosOut of school, out off work and out of cigarettes
Vamos tomar café da manhã se ele ganhar a apostaWe'll all have some breakfast if he wins the bet
Toda a pose e encenação nunca fizeram muito sentidoAll the posing & posturing never made much sense
Meninos pequenos, homem pequeno, pouca inocênciaLittle boys, little man, little innocence
Culpe os professores, culpe a escolaBlame the teachers, blame the school
Culpe os pais, vai, culpe todo mundoBlame the parents, come on blame one and all
Culpe os policiais, culpe as drogasBlame the coppers, blame the drugs
Culpe o sistema, mas não nos culpe [2x]Blame the system, but don't blame us [2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cock Sparrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: