395px

Adeus

Cock Sparrer

Goodbye

We were born by the Thames' running water, sons of the social disorder
Go to school, get a job, be a fool or a yob and prepare yourself for gaol
But we tired of the constant surrender to those with a hidden agenda
So we fought with the best, now it's time for a rest as we say our last farewell

[Chorus]
Goodbye, we're calling it day, we're having it away, we're gonna say goodbye
Goodbye, there's nothing left to say, we're getting in the way
We're gonna say goodbye

For the holidays in Devon, for the spirit of seventy-seven
For the laughs and the ligs and the drinks and the gigs
And the making of the fuss
For the friends who knew just where to find us
For the mates who were always behind us
When you're next in a pub or a bar or a club, have a drink on us

Adeus

Nascemos às margens do Tâmisa, filhos da desordem social
Vá para a escola, arrume um emprego, seja um idiota ou um vagabundo e prepare-se para a cadeia
Mas nos cansamos da rendição constante aos que têm uma agenda oculta
Então lutamos com os melhores, agora é hora de descansar enquanto dizemos nosso último adeus

[Refrão]
Adeus, estamos encerrando o dia, estamos saindo, vamos dizer adeus
Adeus, não há mais nada a dizer, estamos atrapalhando
Vamos dizer adeus

Pelas férias em Devon, pelo espírito de setenta e sete
Pelas risadas, pelas baladas, pelas bebidas e pelos shows
E pela confusão que fizemos
Pelos amigos que sabiam exatamente onde nos encontrar
Pelos camaradas que sempre estavam ao nosso lado
Quando você estiver em um pub, bar ou balada, tome uma bebida por nossa conta

Composição: Cock Sparrer