395px

Lado Tibetano da Cidade

Bruce Cockburn

Tibetan Side Of Town

Through rutted winding streets of Kathmandu
Dodging crowded humans cows dogs rickshaws
Storefronts constellated pools of bluewhite
Bright against darkening walls
The butterfly sparkle in my lasered eye
Still seems to hold that last shot of red sun through haze over jumbled roofs
Everything moves like slow fluid in this atmosphere thick as dreams
With sewage incense dust and fever and the smoke of brick kilns and cremations
Tom Kelly's bike rumbles down
We're going drinking on the Tibetan side of town
Beggar with a withered leg sits sideways on a skateboard grinning
There's a joke going on somewhere but we'll never know
Those laughing kids with hungry eyes must be in on it too
With their clinging memories of a culture crushed by Chinese greed
Pretty young mother by the temple gate
Covers her baby's eyes face against diesel fumes
That look of concern, you can see it still
Not yet masked by the hard lines of a woman's struggle to survive
Hard bargains going down
When you're living on the Tibetan side of town
Big red enfield bullet lurches to a halt in the dust
Last blast of engine leaves a ringing in the ears
That fades into the rustle of bare feet and slapping sandals
And the baritone moan of long bronze trumpets muffled by monastery walls
Prayer flags crack like whips in the breeze
Sending to the world - tonight the message blows east
Dark door opens to yellow room and there are these steaming jugs of hot millet
beet
And I'm sucked into this scene like this liquor up this bamboo straw
Sweet tungba sliding down
Drinking on the Tibetan side of town

Lado Tibetano da Cidade

Por ruas esburacadas e sinuosas de Catmandu
Desviando de humanos, vacas, cães, riquixás
Lojas como constelações de poças azul-brancas
Brilhando contra paredes que escurecem
O brilho da borboleta no meu olho a laser
Ainda parece guardar aquele último raio de sol vermelho através da névoa sobre telhados bagunçados
Tudo se move como um fluido lento nesta atmosfera densa como sonhos
Com esgoto, incenso, poeira, febre e a fumaça de fornos de tijolos e cremações
A bicicleta do Tom Kelly roncando na descida
Vamos beber no lado tibetano da cidade
Um mendigo com a perna mirrada sentado de lado em um skate sorrindo
Tem uma piada rolando em algum lugar, mas nunca vamos saber
Aquelas crianças rindo com olhos famintos devem estar por dentro também
Com suas memórias grudadas de uma cultura esmagada pela ganância chinesa
Uma jovem mãe bonita na porta do templo
Cobre os olhos do bebê contra os vapores de diesel
Aquela expressão de preocupação, você ainda pode ver
Ainda não mascarada pelas linhas duras da luta de uma mulher para sobreviver
Negócios difíceis acontecendo
Quando você vive no lado tibetano da cidade
Uma grande Enfield Bullet vermelha para de repente na poeira
O último rugido do motor deixa um zumbido nos ouvidos
Que se dissolve no sussurro de pés descalços e sandálias batendo
E o gemido grave de longas trompetas de bronze abafadas pelas paredes do mosteiro
Bandeiras de oração estalam como chicotes na brisa
Mandando para o mundo - esta noite a mensagem vai para o leste
Uma porta escura se abre para uma sala amarela e lá estão esses jarros fumegantes de mingau quente
beterraba
E eu sou sugado para essa cena como esse licor por esse canudo de bambu
Tungba doce descendo
Bebendo no lado tibetano da cidade

Composição: Bruce Cockburn