Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67

Tibetan Side Of Town

Bruce Cockburn

Letra

Lado Tibetano da Cidade

Tibetan Side Of Town

Por ruas esburacadas e sinuosas de CatmanduThrough rutted winding streets of Kathmandu
Desviando de humanos, vacas, cães, riquixásDodging crowded humans cows dogs rickshaws
Lojas como constelações de poças azul-brancasStorefronts constellated pools of bluewhite
Brilhando contra paredes que escurecemBright against darkening walls
O brilho da borboleta no meu olho a laserThe butterfly sparkle in my lasered eye
Ainda parece guardar aquele último raio de sol vermelho através da névoa sobre telhados bagunçadosStill seems to hold that last shot of red sun through haze over jumbled roofs
Tudo se move como um fluido lento nesta atmosfera densa como sonhosEverything moves like slow fluid in this atmosphere thick as dreams
Com esgoto, incenso, poeira, febre e a fumaça de fornos de tijolos e cremaçõesWith sewage incense dust and fever and the smoke of brick kilns and cremations
A bicicleta do Tom Kelly roncando na descidaTom Kelly's bike rumbles down
Vamos beber no lado tibetano da cidadeWe're going drinking on the Tibetan side of town
Um mendigo com a perna mirrada sentado de lado em um skate sorrindoBeggar with a withered leg sits sideways on a skateboard grinning
Tem uma piada rolando em algum lugar, mas nunca vamos saberThere's a joke going on somewhere but we'll never know
Aquelas crianças rindo com olhos famintos devem estar por dentro tambémThose laughing kids with hungry eyes must be in on it too
Com suas memórias grudadas de uma cultura esmagada pela ganância chinesaWith their clinging memories of a culture crushed by Chinese greed
Uma jovem mãe bonita na porta do temploPretty young mother by the temple gate
Cobre os olhos do bebê contra os vapores de dieselCovers her baby's eyes face against diesel fumes
Aquela expressão de preocupação, você ainda pode verThat look of concern, you can see it still
Ainda não mascarada pelas linhas duras da luta de uma mulher para sobreviverNot yet masked by the hard lines of a woman's struggle to survive
Negócios difíceis acontecendoHard bargains going down
Quando você vive no lado tibetano da cidadeWhen you're living on the Tibetan side of town
Uma grande Enfield Bullet vermelha para de repente na poeiraBig red enfield bullet lurches to a halt in the dust
O último rugido do motor deixa um zumbido nos ouvidosLast blast of engine leaves a ringing in the ears
Que se dissolve no sussurro de pés descalços e sandálias batendoThat fades into the rustle of bare feet and slapping sandals
E o gemido grave de longas trompetas de bronze abafadas pelas paredes do mosteiroAnd the baritone moan of long bronze trumpets muffled by monastery walls
Bandeiras de oração estalam como chicotes na brisaPrayer flags crack like whips in the breeze
Mandando para o mundo - esta noite a mensagem vai para o lesteSending to the world - tonight the message blows east
Uma porta escura se abre para uma sala amarela e lá estão esses jarros fumegantes de mingau quenteDark door opens to yellow room and there are these steaming jugs of hot millet
beterrababeet
E eu sou sugado para essa cena como esse licor por esse canudo de bambuAnd I'm sucked into this scene like this liquor up this bamboo straw
Tungba doce descendoSweet tungba sliding down
Bebendo no lado tibetano da cidadeDrinking on the Tibetan side of town




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Cockburn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção