395px

Bem-vindo

Cocklobin

Welcome

ときはあるきだすきせつはまわる
toki wa arukidasu kisetsu wa mawaru
おどるぶたいげきさけぶそのこえはむちなくこころ
odoru butaigeki sakebu sono koe wa muchi na kokoro

おどるしかばねさけぶそのこえはむちなこども
odoru shikabane sakebu sono koe wa muchi na kodomo
このさきむかう?to hellこのさきもどる?hell
kono saki mukau? to hell kono saki modoru? hell
いつのhellよにもhellいかりさけべ
itsu no hell yo ni mo hell ikari sakebe

てらすひかりをおうよわくはかなくてもいいさ
terasu hikari wo ou yowaku hakanakutemo ii sa
さだめぬりかえていくこたえつかむwelcome to hell
sadame nurikaeteiku kotae tsukamu welcome to hell
はるかつばさをおうつよくはばたくそのこたえ
haruka tsubasa wo ou tsuyoku habataku sono kotae
さだめぬりかえていくこたえつかむwelcome to heaven
sadame nurikaeteiku kotae tsukamu welcome to heaven

はしりはじまったぼくたちはこのせかいでなにをしる
hashiri hajimeta bokutachi wa kono sekai de nani wo shiru
いきてくつよさいきてるよわさすべてをかかえて
ikiteku tsuyosa ikiteru yowasa subete wo kakaete
ひかりにとけてもみえなくてやみにとけてもみえなくて
hikari ni toketemo mienakute yami ni toketemo mienakute
つばさをひろげこのてにつかもうぼくらのせかいを
tsubasa wo hiroge kono te ni tsukamou bokura no sekai wo

Bem-vindo

o tempo começa a andar, as estações mudam
um grito de um porco dançarino, essa voz é um coração ingênuo

o grito de um cadáver dançante, essa voz é uma criança ingênua
será que vamos pra frente? pro inferno, vamos voltar? inferno
em qualquer inferno, grite de raiva

perseguindo a luz que brilha, mesmo que fraca e efêmera, tá tudo certo
o destino se transforma, pegando a resposta, bem-vindo ao inferno
as asas distantes, voando forte, essa é a resposta
o destino se transforma, pegando a resposta, bem-vindo ao céu

começamos a correr, o que sabemos neste mundo?
a força de viver, a fraqueza de estar vivo, carregamos tudo
mesmo que se dissolva na luz, não dá pra ver, mesmo que se dissolva na escuridão, não dá pra ver
abrindo as asas, vamos pegar com essas mãos, nosso mundo

Composição: Nigu, Iori