The Greatest Story Ever Told
Cockney Rejects
A Maior História Já Contada
The Greatest Story Ever Told
Nas noites mais frias de inverno
On the coldest winter nights
Quando congelamos com luzes de neon
When we froze by neon lights
Era quando nós dizíamos
It was then we said
Que continuaríamos para sempre
We'll go on forever
E nós não acreditávamos em mentiras
And we didn't believe in lies
Dava pra ver nos nossos olhos
You could see it in our eyes
O cenário tava preparado
The scene was set
Para as coisas ficarem melhor
For things that should get better
Desde os tempos de dificuldade
From the days when it was tight
Quando a gente trabalhava todos os dias e noites
When we worked all days and nights
Um vislumbre de esperança
A glimmer of hope
Brilhou como uma estrela cadente
Shone like a shooting star
Desde a confusão com os Pigs
From the hassle with The Pigs
Até nós não conseguirmos mais shows
To us never getting gigs
Um homem se levantou
One man stood up
Disse que iríamos longe
Said we'll go far
Eles tentaram dizer que estávamos errados
They tried to say that we were wrong
Eles tentaram fazer a gente parar de seguir em frente
They tried to stop us moving on
Desde os tempos de botas e brigas
From the days of boots and fists
Quando a gente quase nunca perdia
When we hardly ever missed
Era legal
It was fun
Mas o tempo sempre envelhece
But time grows old for ever
A gente sabia que éramos demais
We knew that we were great
Mesmo que isso não tivesse numa placa
Though it was never on a plate
Os únicos a trocar jeans branqueados
The only ones to swap bleached
Por couro
Jeans for leather
Eles tentaram fazer a gente parar de seguir em frente
They tried to stop us moving on
Eles tentaram parar nossa canção de batalha
They tried to stop our battle song
Desde a sombra de Brick Lane
From the shadow of brick lane
E da chuva torrencial
And the teeming of the rain
Nós juramos que nunca nos separaríamos
We vowed that we would split up never
Então é a gente contra o mundo
So it's us against the world
Nosso orgulho será mantido
Our pride will be upheld
E eles vão saber que ninguém faz melhor
And they know no one does it better
Eles tentaram fazer a gente parar de seguir em frente
They tried to stop us moving on
Eles tentaram parar nossa canção de batalha
They tried to stop our battle song
E eles sentiram medo de nós pelo que éramos
And they feared us for what we were
E o problema que eles causaram
And the trouble they did stir
Eles tentaram acabar com a gente de uma vez por todas
They tried to end us once and forever
Não importa o quanto eles tentaram
No matter how they tried
Ou quantas lágrimas nós derramamos
Or how many tears we cried
Nós sempre resistimos e encaramos tudo juntos
We always stood and faced it all together
E a gente vai continuar
And we'll just carry on
Fazer o mundo inteiro esperar
Keep the whole world waiting on
Pois essa é a maior história já contada
Cuz this is the greatest story ever told
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cockney Rejects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: