Tradução gerada automaticamente
East End
Cockney Rejects
Leste de Londres
East End
Deixa eu te contar sobre o lugarTell you about the place
Onde vivi a minha vida inteiraI've lived all my life
Vou te contar toda a verdade sobreI'll tell you all the truth about
A luta e a brigaThe struggle and stife
Todos os ricos dizem que é meio decadenteAll the toffs say it's a bit of a dive
É o único lugar que sobrouIt's the only place left
Onde ainda tem gente vivaWhere anyone is alive
Leste de LondresEast end
Dá uma volta pelo Bethnal GreenTake a walk around bethnal green
Ou encontra a galera do Mile EndOr meet the mile end mob
Eles são brutosWell they're mean
Pega um ônibus 69 pra Canning TownGt a 69 bus to canning town
Isso nunca vai nos derrubarIt's never ever gonna get us down
Leste de LondresEast end
A gente não pode evitar se somosWe can't help it if we're
Trabalhadores e malandrosWorking class yobs
A gente não pode evitar se odeia os esnobesWe can't help it if we hate the snobs
Então você pode ficar com sua praia,So you can stick to your seaside,
Suas areias e marYour beaches and sand
Porque a gente tem o melhor lar do mundoCos we've got the best home in the land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cockney Rejects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: