Kom In Mijn Wigwam
refr.:
Kom in mijne wigwam, lieve bleekgezicht
En doe, als je binnen komt, de wigwam dicht
O, jouw blonde scalp bewonder ik al lang
Want die staat zo mooi bij m'n streepbehang
Als ik met m'n lasso straks jouw hart verstrik
En jou speels met pijltjes in je maagstreek prik
Dan wordt mijne wigwam een Indiaans paleis
't Vuurwater staat al leker koud op ijs
D'r is geen Indiaan te vinden
Die je zich ooit op ziet winden
Maar wel Arendsoog, en dus riep hij (Oef!)
Hij nam, gezien zijn positie
In z'n wigwam televisie
En daar is een omroepstertje bij
Altijd hurkt-ie weer
Bij z'n toestel neer
En zucht, als ze verschijnt
Tot ze weer verdwijnt
refr.
Arendsoog, hij blijft proberen
Maar ze wil niet reageren
Doet alsof ze hem niet kan verstaan (Oef!)
Met z'n neus, een keer of zeven
Heeft-ie langs haar beeld gewreven
Want u weet: zo kust een Indiaan
Komt er storing bij
Dan is hij al blij
"Ze is op weg naar hier"
Roept-ie vol plezier
refr.
Entre na Minha Oca
refr.:
Entre na minha oca, querida branquela
E feche a oca quando você entrar
Oh, eu admiro seu cabelo loiro há muito tempo
Pois combina tão bem com meu papel de parede listrado
Quando eu com meu laço logo prender seu coração
E te picar brincando com flechas na sua barriga
Então minha oca se tornará um palácio indígena
A cachaça já tá bem gelada no gelo
Não tem índio pra achar
Que você vai se enrolar
Mas tem o Arendsoog, e então ele gritou (Ufa!)
Ele trouxe, pela sua posição
Uma TV pra sua oca
E tem uma apresentadora lá
Sempre agachada
Perto do aparelho
E suspira, quando ela aparece
Até ela desaparecer
refr.
Arendsoog, ele continua tentando
Mas ela não quer responder
Faz de conta que não consegue ouvir (Ufa!)
Com o nariz, umas sete vezes
Ele esfregou na tela dela
Pois você sabe: assim beija um índio
Se dá interferência
Ele já fica feliz
"Ela tá vindo pra cá"
Ele grita todo contente
refr.