Tradução gerada automaticamente

Hollyweird
Coco Jones
Loucura de Hollywood
Hollyweird
Estou em Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodI'm in Hollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodHollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Filhos de SonixSons of Sonix
A Cidade dos Anjos é Diabos cobertos de diamantesThe City of Angels is Devils just covered in diamonds
Todo o brilho é apenas poeira, você não pode confiar, embora seja ceganteAll of the glitters just dust you can't trust though it's blinding
Uh, huhUh, huh
Tudo sobre isso é algo que você nunca viu antesEverything 'bout it is just something you ain't seen before
Não fique muito animado quando estiver derrubando uma porta trancadaDon't get too excited when you're breaking down a bolted door
Eles não sabem que este não é o lugar para os de coração fraco e quebradoThey don't know this ain't the place for the broken weak hearted
Estou em Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodI'm in Hollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Quando estou em Loucura de HollywoodWhen I'm in Hollywеird
Sou cavalheiro, só brincandoI'm cavalier, just kidding
porque tudo que ouço é sobre todas essas outras garotas bonitas ao redor do mundo'cause all I hear about is all thesе other pretty girls around the world
Tentando ser uma garota Barbie mas garotaTryna be a Barbie girl but girl
É Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodIt's Hollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Instagram antes do café da manhã, simInstagram before your breakfast, yeah
Essas crianças matando por um colar, simThese kids killing for a necklace, yeah
Maquiagem não pode compensar o que lhes faltaMake-up can't make up for what they lack
Vivendo de plástico porquePlastic living they like 'cause
Tudo sobre isso é algo que você nunca viu antesEverything 'bout it is just something you ain't seen before
Não fique muito animado quando estiver derrubando uma porta trancadaDon't get too excited when you're breaking down a bolted door
Eles não sabem que este não é o lugar para os de coração fraco e quebradoThey don't know this ain't the place for the broken weak hearted
(Sim, sim)(Yeah, yeah)
Estou em Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodI'm in Hollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Quando estou em Loucura de HollywoodWhen I'm in Hollyweird
Sou cavalheiro, só brincandoI'm cavalier, just kidding
porque tudo que ouço é sobre todas essas outras garotas bonitas ao redor do mundo'cause all I hear about is all these other pretty girls around the world
Tentando ser uma garota Barbie mas garotaTryna be a Barbie girl but girl
É Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodIt's Hollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodHollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird
Loucura de Hollywood, Loucura de HollywoodHollyweird, Hollyweird
Está ficando muito estranhoIt's getting hella weird



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coco Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: