Transliteração e tradução geradas automaticamente
Bonita!!
COCOA OTOKO
Bonita!!
Bonita!!
(Dubbabbi gritando, eu sou um garoto que se destaca)
(ダバッビさけぶよめぐすたんらすちかす)
(Dubbabbi sakebu yo me gusutan rasu chikasu)
(Sempre assim, eu sou um garoto que se destaca)
(いつでもそうさめぐすたんらすちかす)
(Itsudemo sou sa me gusutan rasu chikasu)
Não tem nada de errado, oh bonita
いけないことはないぜあのボニータ
Ikenai koto wa nai ze ano boniita
Sou o cara que vai te impressionar
めんもくやくじょだぜおとこあげろ
Menmokuyakujo da ze otoko agero
Quem se destaca logo é o que vai brilhar
でるくいはすぐようにうってゆくぞ
Deru kui wa sugu you ni utte yuku zo
Regras não importam, eu só quero você
ルールなんてむようあのこがほしいよ
Ruuru nante muyou ano ko ga hoshii yo
Sobre o mundo e tal (sem interesse)
せかいのこととかさ(きょうみなし
Sekai no koto toka sa (kyoumi nashi)
Agora você é tudo que eu vejo (woo- fogo)
いまぼくのめのまえのきみだけがすべて(woo-ファイヤー
Ima boku no me no mae no kimi dake ga subete (woo- faiyaa)
Ah bonita, vem pra cá
あボニータさあおいでよ
Ah boniita saa oide yo
Pro meu verde e branco
ぼくのヴェルデのしろへ
Boku no verde no shiro he
A pureza é (vai! Vai!)
しょうじゅんは(go! Go!
Shoujun wa (go! Go!)
Perfeita, sim (vai! Vai!)
かんぺきだぜ(go! Go!
Kanpeki da ze (go! Go!)
Quero te conquistar essa noite, bonita
Loveミサイルこんやきみにぶちまけたいボニータ
Love misairu konya kimi ni buchimaketai boniita
(Dubbabbi gritando, eu sou um garoto que se destaca)
(ダバッビさけぶよめぐすたんらすちかす)
(Dubbabbi sakebu yo me gusutan rasu chikasu)
(Sempre assim, eu sou um garoto que se destaca)
(いつでもそうさめぐすたんらすちかす)
(Itsudemo sou sa me gusutan rasu chikasu)
Continuando na linha da verdade
エンドレスにつづくしんりせん
Endoresu ni tsuzuku shinrisen
Por que será que não tá dando certo?
どうしてだろううまくいきません
Doushite darou umaku ikimasen
Tô perdido, a pressão só aumenta
まいったぜだんだんとひよってくる
Maitta ze dandan to hiyotte kuru
Não deixe o cara se afundar
めんぼくまるつぶれおとこをさげるな
Menbokumaru tsubure otoko wo sageru na
No centro do mundo (bonita)
せかいのちゅうしんでさ(ボニータ
Sekai no chuushin de sa (boniita)
O amor grita, preciso de mais e mais (me ajuda, por favor)
あいさけぶあいつよりもっともっときめなきゃな(たすけてください
Ai sakebu aitsu yori motto motto kimenakya na (tasukete kudasai)
Ah bonita, olha pra cá
あボニータこっちむいてよ
Ah boniita kocchi muite yo
Não sou bom em me abrir
おあづけはにがてだよ
Oazuke wa nigate dayo
E a pergunta é? (não! Não!)
きょうじゅうは?(no! No!
Kyoujuu wa? (no! No!)
É impossível? (não! Não!)
かんぜんむり?(no! No!
Kanzen muri? (no! No!)
Quero beber amor como se fosse suco, bonita
Loveジュースあびるほどにのみたいんだボニータ
Love juusu abiru hodo ni nomitai nda boniita
Não entendo muito sobre mulheres
よくわかんないなおんあってのは
Yoku wakannai na onna tte no wa
Se não gosto, melhor deixar pra lá
すきでもないからしまっとけべろは
Suki demo nai kara shimattoke bero wa
Com uma técnica certeira, derreto você como doce
かくじつなてくにっくであつかうぺろぺろキャンディ
Kakujitsu na tekunikku de atsukau peropero kyandii
De novo, me aperta e me faz derreter, três da manhã
またぎゅっとしてちゅっしてめろめろさんじ
Mata gyutto shite chu sshite meromero sanji
Nos chamando pra dançar à meia-noite
さそうぼくらをまよなかのダンシング
Sasou bokura wo mayonaka no dancing
Coach, me ajude
しょうき?コーチみー
Shouki? Coach me
Os planos pra amanhã podem esperar
あしたのよていはほっといていい
Ashita no yotei wa hotto ite ii
Oops! Tô jogando, a mente tá a mil
Oops!プレイちゅうすいまがめいちゅう
Oops! Play chuu suima ga meichuu
Você é a única no meu universo
きみわまたひとりはてるうちゅう
Kimi wam ata hitori hateru uchuu
Não posso mais ficar quieto
もうののとかいえないちょうきょう
Mou no no toka ienai choukyou
Se eu começar a correr, não tem volta
はしりだしたらとちゅうげっしゃむこう
Hashiridashitara tochuugessha mukou
Bebe, bebe, bebe
ここあをのんでのんでのんで
Kokoa wo nonde nonde nonde
E solta, solta, solta
そんでもってはなてショーケース
Sonde motte hanate shookeesu
De repente, caí na armadilha
いつのまにかはまってた
Itsu no ma ni ka hamatteta
Doce e amarga, a armadilha do mel
あまくにがいみつのわな
Amaku nigai mitsu no wana
Ah bonita, não dá mais
あボニータもうむりだよ
Ah boniita mou muri dayo
Só consigo ver você
きみのことしかみえないよ
Kimi no koto shika mienai yo
Ah bonita (bonita)
あボニータ(ボニータ
Ah boniita (boniita)
Ah bonita (bonita)
あボニータ(ボニータ
Ah boniita (boniita)
O amor me pegou, caí de cabeça em você, bonita
Loveじゆうっすとろけるほどきみにおちたボニータ
Love jiyuu ssu torokeru hodo kimi ni ochita boniita
(Dubbabbi gritando, eu sou um garoto que se destaca)
(ダバッビさけぶよめぐすたんらすちかす)
(Dubbabbi sakebu yo me gusutan rasu chikasu)
(Sempre assim, eu sou um garoto que se destaca)
(いつでもそうさめぐすたんらすちかす)
(Itsudemo sou sa me gusutan rasu chikasu)
(Alguém grita, eu sou um garoto que se destaca)
(だれかがさけぶよめぐすたんらすちかす)
(Dareka ga sakebu yo me gusutan rasu chikasu)
(Nós também gritamos, estou apaixonado por você)
(おいらもさけぶえすといえなもらどでぃ)
(Oira mo sakebu esutoi enamorado de di)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de COCOA OTOKO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: