Tradução gerada automaticamente
Harikiri Megami
COCOA OTOKO
Deusa do Harakiri
Harikiri Megami
E aí, galera! Vamos começarHey yo! Everybody let's get it started
Verão (na cidade, esperando por esse momento)Summer time (machi ni matta kono toki wo)
Paraíso (com a deusa que brilha)Paradise (asedaku no megami to)
Quero me jogar, sem limites, 123, super alto!Dai koukai shitai houdai 123 chou high!
Aqui e ali, não tá tudo tão bonito de repente?Koko'n toko nanika kyuu ni kirei ni natta'n ja nai?
A pele tostada tá contando todas as histórias?Hi ni yaketa hada ga zenbu monogatatteru kanji?
Por conta disso, desde cedo só suspirosSono wari ni sakki kara tameiki bakka tsuite
Se tá confusa, a resposta é simplesMayotteru kurai nara kotae wa tanjun sa
Só ficar se lamentando não vai levar a nadaNayanderu dake ja kitto nanimo hajimaranai
Não existe noite que não acabe, né? É isso mesmo?Akenai yoru nante nai no sa naa sou daro?
Se joga, garota, vai em frenteKoiseyo otome massugu ni
Pode ser desajeitada, não tem problemaMotto bukiyou demo ii jan
Se for assim, é tão fofa que chega a dar dóNan nara sore ga kawai sugiru kurai
A deusa do destino tambémUnmei no megami-sama mo
Por favor, sorria e me ajudeDouka waratte yoroshiku
Que a sorte venha nesse amor puro de verãoJunjou na natsu no koi ni sachi are
"Amor que não se realiza" é só uma fase, não é?"Kanawanu koi" nintei wa jiki shousou nan ja nai?
Faltam fogos de artifício e eventos aindaHanabi toka ibento mo mada nokotte'n da shi
No momento em que percebi essa emoção especialTokubetsu na kanjou ni guuzen kidzuita shunkan
Todo mundo começa do zero, não importa quem sejaJishin wa sou dare datte zero kara sutaato sa
Quanto mais sério fica, mais a ansiedade aumentaHonki ni naru hodo ni fuan wa tsunoru keredo
Não existe chuva que não pare, né? É isso mesmo?Yamanai ame nante nai no sa naa sou daro?
Se joga, garota, tá tudo certoKoiseyo otome daijoubu
Com certeza você vai brilharKitto kagayakeru hazu sa
Se for assim, todo mundo vai olhar pra vocêNan nara dare mo ga furikaeru kurai
A deusa do destino tambémUnmei no megami-sama mo
Fica tão ocupada queOoisogashi ni naru hodo
Que a sorte venha nessa estação de paixãoJounetsu teki na kisetsu ni sachi are
Nessa noite, meu amor, vamos dar uma voltaKonna yoru wa my baby sasoi doraibu ni
Até os grilos do meio-dia tão fazendo de contaMahiru no semi mo shiranpuri
Aprofundando nesse mar escuro (pluft)Tokekondeku fukaku kurai umi (zabuun)
Iluminando como um luar (parece)Terasu muunraito ni kurankuin (mitai na)
"Mais quente que julho" é o que eu sinto (irritante)"Hotter than july" na kimochi wo osaeru (ira ira)
Quero mais (futuro é)Yori wa butsuketai (mirai wa)
Agora, tenta me dizer "me abrace forte"Saa itte mi nasai "hold me tight"
"Fazer ou não fazer" depende de você hoje"Suru ka shinai ka" wa kyou no kimi shidai
Se joga, garota, vai em frenteKoiseyo otome massugu ni
Pode ser desajeitada, não tem problemaMotto bukiyou demo ii jan
Se for assim...Nan nara sore ga...
A deusa do destino tambémUnmei no megami-sama mo
Por favor, sorria e me ajudeDouka waratte yoroshiku
Que a sorte venha nesse amor puro de verãoJunjou na natsu no koi ni sachi are
Brincando na areia, cansada de se divertirSuna ni mamirete asobi tsukarete
O cheiro do bronzeado fica na linha de costaHiyake tome no kaori nokoru kaigansen
Se eu disser que gosto, parece que o verão vai acabarSuki da to itte shimaeba natsu ga owari sou de
Deveria estar segurando a concha no bolso.Ageru hazu no kaigara poketto no naka de nigirishimeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de COCOA OTOKO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: