Shadow
There's a shadow hanging around
The neighbourhood hears spooky sounds
I hear that he's a bit peculiar
There are rumours all over town
There's a shadow but I've never seen his face
I hear he sleeps away his days
He seems a little bit familiar
He seems a little bit like someone I know
And in my tiny world
In my silent room
In the stillness of the afternoon
Where nothing ever changes
And the scene remains the same:
Three fallen leaves on a silent lane
There is something in the air tonight
Down by the river the seagulls take flight
This isn't how I thought the future would be like
Three clouds that float across a hazy august sky
And in the tiny world that I've built for myself
10 dusty books on a dusty shelf
No one ever enters and no one ever leaves
But the day for some other one to seize
There's a shadow hanging 'round
The railway and the football ground
He seems a little bit familiar
He seems a little bit like someone I know
Sombra
Tem uma sombra pairando por aí
O bairro escuta sons estranhos
Dizem que ele é meio esquisito
Rumores rolam pela cidade
Tem uma sombra, mas nunca vi seu rosto
Dizem que ele passa os dias dormindo
Ele parece um pouco familiar
Ele parece um pouco com alguém que eu conheço
E no meu mundinho
No meu quarto silencioso
Na calmaria da tarde
Onde nada nunca muda
E a cena permanece a mesma:
Três folhas caídas em uma rua silenciosa
Tem algo no ar esta noite
À beira do rio, as gaivotas voam
Não era assim que eu imaginava o futuro
Três nuvens flutuando em um céu de agosto embaçado
E no pequeno mundo que eu construí pra mim
10 livros empoeirados em uma prateleira empoeirada
Ninguém nunca entra e ninguém nunca sai
Mas o dia é de alguém que vai aproveitar
Tem uma sombra por aqui
Perto da ferrovia e do campo de futebol
Ele parece um pouco familiar
Ele parece um pouco com alguém que eu conheço