Tradução gerada automaticamente

Burning Down the House
CocoRosie
Incendiando a Casa
Burning Down the House
Mendigos saíram pela portaBums rushed out the door
Mamãe não te queria maisMomma didn't want you anymore
Uma rosa sem espinhos ao seu ladoA thornless rose in her side
Um fardo apesar de estarem ligados pelo sangueA burden despite being bonded by blood lines
Não era a hora certaIt wasn't the right time
Ela disse: Chega de caronaShe said: No more free load
Este é o fim do espetáculo bizarroThis is the end of the freak show
Metade raspado e coração partidoHalf shaved and heart broke
Metade embriagado e metade loucoHalf slewed and half snapped
Uma ratoeira estalando de voltaA rat trap snapping back
Osso da mão, herançaHand bone, hand me down
Sanduíche de mortadela, palhaço solitárioBaloney sandwich, lonely clown
Fumaça, riso, tragada, artesanatoSmoke, laugh, toke, craft
Pornô, sangue, xixi, gramaPorn, blood, piss, grass
Beijo, saudade, coração, mãoKiss, miss, heart, hand
Tentei tomar uma posiçãoTried to take a stand
As vendas caíramDown dropped sales low
As alegrias e tristezasThe joys and woes
As cortinas se fecham lentamenteThe curtains slowly close
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
(Expulsá-los, expulsá-los, a garota morta grita)(Smoke 'em out, smoke 'em out, the dead girl shouts)
Eu estava à beira como tantas vezesI was on the brink like so many times
Com crianças e esposas agitando garfos e facasGot children and wives waving forks and knives
Incendiando a casa, a garota morta gritaBurning down the house, the dead girl shouts
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
O novo som circulaThe new sound circles round
Matança furiosa, dados da morte caem, casa quente queimaSlaughter raging, death dice fall, hot house burn down
Inimigos sobre inimigos, do oeste ao lesteFoes upon foes, west to east it goes
A garota morta diz: Vamos apenas ser amigosThe dead girl says: Let’s just be friends
No tom glorioso de medula e ossoIn the glorious tone of marrow and bone
Esses dias de minérioThese days of ore
A chance de nos encontrarmos novamenteThe chance we meet once more
A fumaça relampeja se desfazendoThe smoke lightning crack asunder
O estrondo de armas e o trovãoThe peel of guns and the boom of thunder
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
(Expulsá-los, expulsá-los, a garota morta grita)(Smoke 'em out, smoke 'em out, the dead girl shouts)
Eu estava à beira como tantas vezesI was on the brink like so many times
Com crianças e esposas agitando garfos e facasGot children and wives waving forks and knives
Incendiando a casa, a garota morta gritaBurning down the house, the dead girl shouts
Eu estava à beira como tantas vezesI was on the brink like so many times
Com crianças e esposas agitando garfos e facasGot children and wives waving forks and knives
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
Incendiando a casa, a garota morta gritaBurning down the house, the dead girl shouts
Incendiando a casa, para expulsá-losBurning down the house, to smoke them out
Incendiando a casa, a garota morta gritaBurning down the house, the dead girl shouts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CocoRosie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: