Tradução gerada automaticamente

Lucky Clover
CocoRosie
Trevo da Sorte
Lucky Clover
Havia uma brisa de verãoThere was a summer breeze
Todas as coisas que um sonho desfocadaAll things a blurry dream
Na sombra da árvoreIn the shade of the tree
Há trevo de não mais sorteThere's no more lucky clover
É a última setembro nuncaIt's the last september ever
Se você se apaixonar por mimIf you fall in love with me
Então, quem é a sua mãe agora?So who's your mama now?
Agora que está tudo acabadoNow that it's all over
Porque você tem que me libertarCause you've got to set me free
Oh, você tem que me definir sombra livre em um arvoredoOh, you've got to set me free shadow in a thicket
Um além cão soandoA dog sounding yonder
Late um incômodoBarks a bother
música cristã Windy cócegas a-elevadaWindy christian music tickling a-lofty
Ouvir a conversa conchasHear the seashells chatter
O berriless preto faz um murmúrioThe black berriless makes a mutter
Estamos todos à procura de nossa mãeWe're all searching for our mother
irmão de coração partidoBroken hearted brother
nariz sangrando, dedos do pé, casco de cavalo e trovõesBloody nose, toes, horse hoof and thunder
Eu estou de pé a céu abertoI'm standing in the open
Eu estou querendo saber onde estou agoraI'm wondering where I am now
Um soldado solitário saudando heavenwards e nadaA solitary soldier saluting heavenwards and nothing
A pequena música de amoraThe tiny song of bramble
Você sabe que seus movimentos ambleYou know her amble movements
Ela está aqui agora para sempreShe's been here now forever
A mãe natureza inteligenteMother nature clever
Então, quem é seu pai agora?So who's your daddy now?
Agora que está tudo acabadoNow that it's all over
Há trevo de não mais sorteThere's no more lucky clover
É a última setembro nuncaIt's the last september ever
Há trevo de não mais sorteThere's no more lucky clover
É a última setembro nuncaIt's the last september ever
Então, quem é seu pai agora?So who's your daddy now?
Havia uma brisa de verãoThere was a summer breeze
Todas as coisas que um sonho desfocadaAll things a blurry dream
Na sombra para além da árvoreIn the shade beyond the tree
Há trevo de não mais sorteThere's no more lucky clover
É a última setembro nuncaIt's the last september ever
Se você se apaixonar por mimIf you fall in love with me
Então, quem é a sua mãe agora?So who's your mama now?
Agora que está tudo acabadoNow that it's all over
Porque você tem que me libertarCause you've got to set me free
Oh, você tem que me libertar do que aconteceu com o velho balanço de pneu?Oh, you've got to set me free what happened to the old tire swing?
Balançado demais swungsesSwung too many swungses
Oh queimada trincheira de saudade da infânciaOh burned-out foxhole of childhood longing
Ansiando para o verãoYearning for the summer
Escola em breve serão maisSchool will soon be over
Não há nada para beijar, mas um sapo touro e um casco de cavaloThere ain't nothing to kiss but a bull frog and a horse hoof
Pilha de estercoPile of dung
Rachado para fora e abelha picouCracked out and bee stung
fluxo de água da chuva através das faixas de dinheiroRainwater flow through the money tracks
Tractor faixas marcas de pneusTractor tracks tire tracks
Ouço passos os fantasmas de gatosI hear footsteps the ghosts of cats
Pode ser que o velho Tom, que foi assassinado pela enfermeiraMight be that old tom who got murdered by the nurse
Quem cavalga aquele velho motorcrycle?Who rides that old motorcrycle?
Talvez alguém jovem e virilMaybe someone young and virile
Eu quero uma xícara de chá tão ruim que está fazendo a minha madeiraI want a cup of tea so bad it's making my wood
Controle-se, vovô!Get hold of yourself, grandpa!
Você quer me levar limpeza de praias, mundo roaming?Do you want to take me beachcombing, world roaming?
Você quer ser meu parceiro?Do you want to be my partner?
Havia uma brisa de verãoThere was a summer breeze
Todas as coisas que um sonho desfocadaAll things a blurry dream
Na sombra da árvoreIn the shade of the tree
Há trevo de não mais sorteThere's no more lucky clover
É a última setembro nuncaIt's the last september ever
Se você se apaixonar por mimIf you fall in love with me
Então, quem é a sua mãe agora?So who's your mama now?
Agora que está tudo acabadoNow that it's all over
Porque você tem que me libertarCause you've got to set me free
Oh, você tem que me libertar ohOh, you've got to set me free oh
Você tem que me libertar, me liberteYou've got to set me free, set me free
Oh você tem que, você tem que, me libertar, me libertarOh you've got to, you've to, set me free, set me free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CocoRosie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: