Crushed
Cocteau Twins
Esmagado
Crushed
Fingir por amor
Feign for love
Dores frescas
Fresh aches
Querido, eles estão me perdendo
Honey they're losing me
Coisas que eu vou
Things I'll
Seguir
Follow
Com isso ele ainda não teve o suficiente
With this he had not yet had enough
Acho que sim
Think so
Dores frescas
Fresh aches
Querido, eles estão me perdendo
Honey they're losing me
Coisas que eu vou
Things I'll
Seguir
Follow
Com isso ele ainda não teve o suficiente
With this he had not yet had enough
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
De emoção como ela?
Of emotion as she?
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
Sobre o que você deve desmaiar assim?
On what you should swoon so?
Venha se divertir para
Come entertain for
(Fingir)
(Feign)
Por amor, por amor
For love, for love
(Por amor)
(For love)
(Dores frescas)
(Fresh aches)
(É o suficiente)
(It's enough)
Oh não não não
Oh no no no
(Querido, eles estão me perdendo)
(Honey they're losing me)
Sim amor
Yeah love
(Coisas que eu vou)
(Things I'll)
Sim amor
Yeah love
(Seguir)
(Follow)
Oh sim sim sim sim
Oh yes yes yes yes
(Com isso ele ainda não tinha o suficiente)
(With this he had not yet had enough)
Por amor
For love
(Coisas que eu vou)
(Things I'll)
Por amor
For love
(Dores frescas)
(Fresh aches)
(É o suficiente)
(It's enough)
Oh não não não não
Oh no no no no
(Querido, eles estão me perdendo)
(Honey they're losing me)
Sim amor
Yeah love
(Coisas que eu vou)
(Things I'll)
Sim amor
Yeah love
(Seguir)
(Follow)
Ah sim sim sim sim
Oh yes yes yes yes
Com isso ele ainda não teve o suficiente
With this he had not yet had enough
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
De emoção como ela?
Of emotion as she?
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
Sobre o que você deveria desmaiar assim?
On what you should swoon so?
Com isso ele ainda não teve o suficiente
With this he had not yet had enough
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
De emoção como ela?
Of emotion as she?
Você transladou tão intencionalmente
Have you translipped so intent
Sobre o que você deveria desmaiar assim?
On what you should swoon so?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cocteau Twins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: