Frou-frou Foxes In Midsummer Fires
Cocteau Twins
Raposas Frou-frou Em Fogos de Verão
Frou-frou Foxes In Midsummer Fires
Todo quebrado e perdido
All broken and lost
Não descansou
Has gotten no rest
Como casamento são
How marriages been
Uma guerra que todos podem perder
A war all may lose
Fechar em símbolos
Close into symbols
As ignições de um dragão de fogo
A fire-drake's ignitions
Eles transformam a respiração do bebê, meu
They turn infant's breath, my
Leite e embrulhe para seu bebê
Milk and wrap to her baby
No dia
In day
E a noite que está por vir
And night to come
Todo quebrado e perdido
All broken and lost
Não descansou
Has gotten no rest
Como casamento são
How marriages been
Uma guerra que todos podem perder
A war all may lose
Fechar em símbolos
Close into symbols
As ignições de um dragão de fogo
A fire-drake's ignitions
Eles transformam a respiração do bebê, meu
They turn infant's breath, my
Leite e embrulhe para seu bebê
Milk and wrap to her baby
No dia
In day
E a noite que está por vir
And night to come
Os dias vão
Days go
E coisas sutis
And sutil things
Enjoam
Ad nauseum
(Puxar)
(Pull)
Apertado por isso, puxado pelos meus olhos ardentes
Cinched by it, pulled around of my blazening eyes
Sobre a ciência inútil da luz cor de cereja
On the useless science of cherry-coloured light
(Mais perto)
(Closer)
Mas agora esta música explica, esta é a razão
But now this music explain, this is the reason
(Puxe)
(Pull it)
Todo o tempo eu improviso, certificando-me
All of the time I improvise by making sure
(Mais apertado)
(Tighter)
É para esperar por você
It's to wait for you
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado em volta
Pulled round
(Puxar)
(Pull)
Apertado por isso, puxado pelos meus olhos ardentes
Cinched by it, pulled around of my blazening eyes
Sobre a ciência inútil da luz cor de cereja
On the useless science of cherry-coloured light
(Mais perto)
(Closer)
Mas agora esta música explica, esta é a razão
But now this music explain, this is the reason
(Puxe)
(Pull it)
Todo o tempo eu improviso, certificando-me
All of the time I improvise by making sure
(Mais apertado)
(Tighter)
É para esperar por você
It's to wait for you
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado em volta
Pulled round
Puxar
Pull
Mais perto
Closer
Puxe
Pull it
Mais apertado
Tighter
Não fanático
No fanatical
De serpentes a dragões
From serpents to dragons
Eu mergulharia aqui em chamas
I'd immerse here in flame
Seu leite e sua paixão
Your milk and your passion
O peso de chumbo das coisas dele acabou
Lead weight from his things is over
Eu jovem estava mais ansiosa
The young I was eagerest
Ao usar as escadas, eu
On using the stairs, I
Alistei para encontrar você
Enlisted to find you
Todo quebrado e perdido
All broken and lost
Não descansou
Has gotten no rest
Como casamento são
How marriages been
Uma guerra que todos podem perder
A war all may lose
Fechar em símbolos
Close into symbols
As ignições de um dragão de fogo
A fire-drake's ignitions
Eles transformam a respiração do bebê, meu
They turn infant's breath, my
Leite e embrulhe para seu bebê
Milk and wrap to her baby
No dia
In day
E a noite que está por vir
And night to come
Os dias vão
Days go
E coisas sutis
And sutil things
Enjoam
Ad nauseum
As coisas acabaram
Things over
O jovem
The young
Muito Jovem
Very young
Eu estava ansioso para usar
I was eagerest on using
As escadas que eu alistei para encontrar você
The stairs I enlisted to find you
(Puxar)
(Pull)
Apertado por isso, puxado pelos meus olhos ardentes
Cinched by it, pulled around of my blazening eyes
(Puxado redondo)
(Pulled round)
Sobre a ciência inútil da luz cor de cereja
On the useless science of cherry-coloured light
(Mais perto)
(Closer)
Mas agora esta música explica, esta é a razão
But now this music explain, this is the reason
(Puxe)
(Pull it)
Todo o tempo eu improviso, certificando-me
All of the time I improvise by making sure
(Mais apertado)
(Tighter)
É para esperar por você
It's to wait for you
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado em volta
Pulled round
(Puxar)
(Pull)
Apertado por isso, puxado pelos meus olhos ardentes
Cinched by it, pulled around of my blazening eyes
Sobre a ciência inútil da luz cor de cereja
On the useless science of cherry-coloured light
(Mais perto)
(Closer)
Mas agora esta música explica, esta é a razão
But now this music explain, this is the reason
(Puxe)
(Pull it)
Todo o tempo eu improviso, certificando-me
All of the time I improvise by making sure
É para esperar por você
It's to wait for you
(Mais apertado)
(Tighter)
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado em volta
Pulled round
(Puxar)
(Pull)
Apertado por isso, puxado pelos meus olhos ardentes
Cinched by it, pulled around of my blazening eyes
Sobre a ciência inútil da luz cor de cereja
On the useless science of cherry-coloured light
(Mais perto)
(Closer)
Mas agora a música explica, esta é a razão
But now the music explain, this is the reason
(Puxe)
(Pull it)
Todo o tempo eu improviso, certificando-me
All of the time I improvise by making sure
(Mais apertado)
(Tighter)
É para esperar por você
It's to wait for you
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Puxado mais redondo
Pulled rounder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cocteau Twins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: