Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.338

In The Bottle

Cod

Letra

Na garrafa

In The Bottle

Veja que menino negro lá correndo com medoSee that black boy over there runnin' scared
Seu velho homem em uma garrafaHis old man in a bottle
Ele fez largar o 9-5, ele bebe em tempo integralHe done quit his 9 to 5, he drink full time
E agora ele está vivendo, oooh, em uma garrafaAnd now he's livin', oooh, in a bottle

Veja que menino negro lá correndo com medoSee that black boy over there runnin' scared
Seu velho tem um problema e é um mauHis old man got a problem and it's a bad one
Ele fez penhorado fora maldito perto de tudoHe done pawned off damn near everything
Anel 'weddin Seu velho da mulher por uma garrafaHis old woman's weddin' ring for a bottle

E você não acha que é um crimeAnd don't you think it's a crime
Vez após vez após vezTime after time after time
Vivendo na garrafa?Livin' in the bottle?
Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle

Oh, me escuteOh, listen to me
Veja que a irmã, sho 'estava bemSee that sister, sho’ was fine
Antes que ela começou a beber vinho em uma garrafaBefore she started drinkin’ wine in a bottle
Ela me disse que seu pai cometeu um crimeShe told me her old man committed a crime
Ele está fazendo o tempo e agora ela está pendurado em uma garrafaHe’s doin’ time and now she’s hangin’ in a bottle

Eu a vi lá fora, na avenidaI seen her out there on the avenue
Sozinha, ela com certeza precisa de ajuda da garrafaAll by herself, she sure need help from the bottle

Eu vi um pregador tentar ajudá-laI seen a preacherman try to help her out
Ela xingou-o e bateu-lhe na cabeça com uma garrafaShe cussed him out and hit him in the head with a bottle

Você não acha que é um crime o caminhoDon’t you think it’s a crime the way
Vez após vez após vezTime after time after time
Vivendo na garrafaLivin' in the bottle
Há pessoas vivendo em garrafaThere’s people livin' in the bottle

Na garrafaIn the bottle
Na garrafaIn the bottle

Você vê aquele cara de terno amassadoYou see that dude in the wrinkled suit
Ele fez maldito perto soprado a calma na garrafaHe done damn near blown his cool in the bottle
Ele era um médico helpin 'meninas juntoHe was a doctor helpin’ young girls along
Se não foi longe demais para seus problemasIf they wasn’t too far gone to her problems

Defensor da águia dólar disse:Defender of the dollar eagle said,
"O que você está fazendo, o homem, não é legal", agora ele está na garrafa“What you doin, man, ain’t legal”, now he’s in the bottle
E agora vamos vê-lo todos os diasAnd now we watch him everyday
Ele está tentando perseguir os presídios longe da garrafaHe’s tryin’ to chase the prisons away from the bottle

E você não acha que é um crimeAnd don’t you think it’s a crime

Vez após vez após vezTime after time after time
Vivendo na garrafaLivin' in the bottle
Há pessoas vivendo em garrafa (na garrafa)There’s people livin' in the bottle (in the bottle)

Aqui está mais umHere's another one

Se você alguma vez vir procurando por mimIf you ever come lookin’ for me
Você sabe onde eu vou estar, na garrafaYou know where I’m gonna be, in the bottle
Não volte em qualquer cantoDon't go back in any corner
Se você ver algum irmão olhando como um caso perdido, vai ser euIf you see some brother lookin’ like a goner, it’s gonna be me

Quem!Who!
Vez após vez após vezTime after time after time
Vivendo na garrafaLivin' in the bottle
Vá vivendo na garrafaGo livin' in the bottle

Vá vivendo na garrafa (ninguém se importa!)Go livin' in the bottle (nobody cares!)
Vivendo na garrafaLivin' in the bottle
Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle
Há pessoas vivendo na garrafa (ninguém se importa!)There's people livin' in the bottle (nobody cares!)

Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle
Há pessoas vivendo na garrafa (ninguém se importa!)There's people livin' in the bottle (nobody cares!)
Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle
Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle

Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle
Há pessoas vivendo em garrafaThere's people livin' in the bottle




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cod e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção