Colors
じぶんをせかいさえもかえてしまえそうな
しゅんかんはいつもすぐそばに
かくせぬいらだちと
たちつくすじぶんをみつめ
まよいながらなやみながらくやみながらきめればいいさ
きみがくれたことばひとつとまどいはきえさり
からっぽだったぼくのへやにひかりがさした
みあげたおおぞらがあおくすみきってゆく
とざしたまどをひらくことをきめた
じぶんをせかいさえもかえてしまえそうな
しゅんかんをかんじるいまここに
Cores
Os momentos que parecem mudar a mim
E este mundo, estão sempre ao meu lado
Já não consigo mais fingir
Que não preciso reagir, pois sei que
Estive confuso, estive cansado, estive perdido, mas decidi
Com a sua ajuda e suas palavras, o meu caminho, eu encontrei
E em meu quarto que estava escuro, uma luz começou a brilhar
Quando vi que o céu azul e sereno estava ali
Foi aí que a minha janela, eu abri
Agora mesmo, sinto um momento que parece mudar a mim
E até mesmo o mundo