Tradução gerada automaticamente

STAGEFRIGHT
Cody Jon
MEDO DE PALCO
STAGEFRIGHT
Segunda de manhã telefone na minha camaMonday morning phone in my bed
Uma mensagem não lidaOne message unread
Pensei com certeza que era vocêThought for sure it was you
Faz uma semana que envieiIt's been a week since I sent
Aquela foto que eu sabia que você gostariaThat photo I knew you'd like
Daquele filme com a bicicletaFrom that film with the bike
Mas era só minha mãeBut it was only my mom
Mandando uma mensagem me perguntando por que (por quê?)Texting me asking me why (why?)
Por que você está sempre olhando para o seu telefone?Why you always looking at your phone?
Você sabe que é melhor desligar (eu)You know you better switch it off (I)
Porque eu não consigo parar de pensar sobreBecause I can't stop thinking 'bout
Não consigo parar de pensar em nósCan't stop thinkin' 'bout us
(Quero dizer, sendo honesto)(I mean, being honest)
eu quero te ligarI wanna call you
Algo não parece certo (parece certo)Something doesn't feel right (feel right)
Sempre te encontroAlways find you
Lugar certo na hora errada (hora errada)Right place at the wrong time (wrong time)
Quando seu nome está no meu telefoneWhen your name's on my phone
eu estou em guerra com borboletasI'm at war with butterflies
vou deixar soarI'll let it ring out
medo do palcoStagefright
não te vejo maisI don't see you no more
Quase metade do tempoBarely half of the time
Costumávamos andar de skate no caminho de casa, mas agora estou com medo do passeioWe used to skate our way home but now I'm scared of the ride
Provavelmente precisamos conversar, porque nenhum dos dois lidou bem com issoWe probably need to talk, 'cause neither handled that well
Gostaria de poder te culpar, mas não, a culpa é minha também (por quê?)Wish I could give you the blame but no, it's my fault as well (why?)
Por que você está sempre olhando para o seu telefone?Why you always looking at your phone?
Você sabe que é melhor desligar (I)You know you better switch it off (I)
Porque eu não consigo parar de pensar sobreBecause I can't stop thinking 'bout
Não consigo parar de pensar em nósCan't stop thinkin' 'bout us
(Paralisia do sono)(Sleep paralysis)
eu quero te ligarI wanna call you
Algo não parece certo (parece certo)Something doesn't feel right (feel right)
Sempre te encontroAlways find you
Lugar certo na hora errada (hora errada)Right place at the wrong time (wrong time)
Quando seu nome está no meu telefoneWhen your name's on my phone
eu estou em guerra com borboletasI'm at war with butterflies
vou deixar soarI'll let it ring out
medo do palcoStagefright
ainda estou caindoI'm still falling
Eu não estou bem, preciso de você ao meu ladoI'm not alright, need you by my side
Se eu tentasse ligar, poderíamos virar o passeioIf I tried calling, we could turn the ride
Ou pode piorar, e se minhas chamadas forem recusadasOr it could make it worse, what if my calls is declined
eu quero te ligarI wanna call you
Algo não parece certo (parece certo)Something doesn't feel right (feel right)
Sempre te encontroAlways find you
Lugar certo na hora errada (hora errada)Right place at the wrong time (wrong time)
Quando seu nome está no meu telefoneWhen your name's on my phone
eu estou em guerra com borboletasI'm at war with butterflies
vou deixar soarI'll let it ring out
medo do palcoStagefright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Jon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: