Transliteração gerada automaticamente
Dancing Lights
Cody Lee(李)
Luzes Dançantes
Dancing Lights
Numa galeria comercial eu andei na corda bamba nas sombras do fio elétrico que se estendia pelo céu
商店街のアーケイド 空を横切る電線の影で繋わたりした
shoutengai no aakeido sora wo yokogiru densen no kage de tsunawatari shita
Não quero esquecer o calor encontrado em todos os aspectos da vida cotidiana
なんてことない生活の端っこで生まれたぬくもりを忘れたくはない
nante koto nai seikatsu no hashibashi de umareta nukumori wo wasuretaku wa nai
Venha me ver de vez em quando
たまには会いに来て
tama ni wa ai ni kite
Venha falar comigo de vez em quando
たまには話を聞かせて
tama ni wa hanashi wo kikasete
Venha me ver de vez em quando
たまには会いに来て
tama ni wa ai ni kite
Deixe-me te abraçar de vez em quando
たまには抱きしめたい
tama ni wa dakishimetai
No fim, você riu enquanto apertava minha mão
君は最後に笑って手を握ってくれた
kimi wa saigo ni warattete wo nigitte kureta
O mundo seguirá em frente, mas eu não poderei mais te ver
世界はまだ続いてくなのに君のもう会えない
sekai wa mada tsuzuiteku na no ni kimi no mou aenai
O cheiro depois da chuva, o vento soprando no ponto de ônibus
雨が降った後の匂い バス停に吹く風
ame ga futta ato no nioi basutei ni fuku kaze
As estações continuam mudando
季節はまた巡るけど
kisetsu wa mata meguru kedo
Mas eu continuo aqui, o mesmo de sempre
僕はさ変わらないでここにいるよ
boku wa sa kawaranaide koko ni iru yo
As vezes você tinha uma expressão no seu rosto, como se estivesse indo para longe, e eu não gostava dela
たまにするその顔 遠くに行ってしまいそうでさ好きじゃなかった
tama ni suru sono kao tooku ni itte shimaisou de sa suki janakatta
Mas essas rachaduras nas minhas mãos foram feitas para você, então elas me fizeram querer ver você
でもこの手のひび割れは君のためにできたものだから会いたくなった
demo kono te no hibiware wa kimi no tame ni dekita mono dakara aitaku natta
No fim, você riu enquanto apertava minha mão
君は最後に笑って手を握ってくれた
kimi wa saigo ni warattete wo nigitte kureta
Mesmo percebendo suas mãos rachadas, não posso mais te ver
荒れた手に気づいたなのに君にもう会えない
areta te ni kizuita na no ni kimi ni mou aenai
O pôr do Sol sobre o rio Sumida, mês de maio entre prédios
隅田川に降る夕日 ビルの間の五月
sumida gawa ni furu yuuhi biru no aida no gogatsu
O mundo seguirá em frente
世界はまだ続いてく
sekai wa mada tsuzuiteku
Por isso continuarei aqui, o mesmo de sempre
だからさ変わらないで待ってるよ
dakara sa kawaranaide matteru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Lee(李) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: