Tradução gerada automaticamente

Fraulein
David Allan Coe
Senhorita
Fraulein
Lá do outro lado das águas azuis profundas vive a filha de um velho alemãoFar across the deep blue waters lives an old German's daughter
Às margens do velho Rio RenoOn the banks of the old River Rhine
Onde eu a amei e a deixei, agora não consigo esquecê-la, ela é minha linda SenhoritaWhere I loved her and left her now I can't forget her she is my pretty Fraulein
Senhorita, Senhorita, ande à beira do rio toda noite quando as estrelas começam a brilharFraulein Fraulein walk down by the river each night when the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, juro que te amo, você é minha linda SenhoritaBy the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
[ violino - pedal steel ][ fiddle - steel ]
Quando a memória vagueia para lá longe, para aquela garota fofa que deixei para trásWhen the memory wanders away over yonder to that cute girl that I left behind
Em um momento de glória, seu rosto aparece diante de mim, o rosto da minha linda SenhoritaIn a moment of glory her face comes before me the face of my pretty Fraulein
Senhorita, Senhorita, ande à beira do rio toda noite quando as estrelas começam a brilharFraulein Fraulein walk down by the river each night when the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, juro que te amo, você é minha linda SenhoritaBy the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
Você é minha linda SenhoritaYou are my pretty Fraulein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Allan Coe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: