Tradução gerada automaticamente

My Tomorrow
Coely
Meu amanhã
My Tomorrow
Quando minha hora chegouWhen my time has come
Você vai me perguntar: "Valeu a pena?"You will ask me: "Was it worth it?"
Quando minha hora chegou, simWhen my time has come, yeah
Você vai me perguntar: "Valeu a pena?"You will ask me: "Was it worth it?"
Me diga o que você está esperandoTell me what you’re waiting for
Você está preso no mesmo velhoYou’re stuck in the same old
Mudar a chuva para o sol eternoSwitch rain to eternal sun
Pare de desejar em um arco-írisStop wishing on a rainbow
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Quando eu era criança, eu era um pouco diferenteBack when I was a kid, I was a little bit different
Tudo o que eu queria era uma foto de família perfeitaAll I wanted was a perfect family picture
Nenhum tipo de conto de fadas vivendoNo fairytale kinda living
Todos nós temos uma lista de desejos, nem todos recebemos presentes para o NatalWe’ve all got a wish list, we don’t all get presents for Christmas
Mas agora eu estou em uma missão para brilharBut now, I’m on a mission to shine
Tenho minha mãe ao meu lado e ela é únicaGot my mom by my side and she’s one of a kind
E é por isso que me sinto tão vivo de muitas maneirasAnd that’s why I feel so alive in many ways
Mas se eu cair da graça, espero que o céu espereBut if I fall from grace I hope heaven waits
Mantenha a fé, fique focadoKeep the faith, stay focussed
Mas às vezes se perdem no momentoBut sometimes get lost in the moment
Sentindo-se como uma criança tendo que lidar com todas essas emoçõesFeeling like a kid having to deal with all these emotions
Agora você quer pressionar o retrocesso, eu avanço rapidamenteNow you wanna press rewind, I fast forward
Vá, um novo começoGo, a new beginning
Começou do fundo agora estamos aqui ganhandoStarted from the bottom now we’re here winning
Não está perto de terminar, um bilhete para o passeio da sua vidaAin’t near finished, one ticket for the ride of your life
Mude seus amanhãs, busque seu passado para trás e apenas voeChange your tomorrows seek your past behind and just fly
Me diga o que você está esperandoTell me what you’re waiting for
Você está preso no mesmo velhoYou’re stuck in the same old
Mudar a chuva para o sol eternoSwitch rain to eternal sun
Pare de desejar em um arco-írisStop wishing on a rainbow
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Há apenas um caminho a seguir, oh, sem segundos palpitesThere’s only one way to go, oh, no second guesses
A falta de direção mantém minha cabeça estressanteLack of direction keeps my head stressing
Imma precisa de uma ajuda com essas perguntasImma need a helping hand with these questions
Nervos prestes a pop, pop, pop sob pressãoNerves bout to pop, pop, pop under pressure
Hábitos errados, difíceis de quebrar padrõesWrong habits, hard to break patterns
Cresceu na pobreza com apenas um dos meus paisGrew up in poverty with just one of my parents
Sem dinheiro para poupar, o dinheiro não estava láNo money to spare, the money wasn’t there
Então tente entender, agora eu quero ser maior que a vidaSo try to understand, now I wanna be bigger than life
Pare o tempo de cinturaStop waisting time
Não há mais dias no meu quarto assistindo o tempo voarNo more days in my room watching time fly by
A vida na linha, pronta para qualquer coisaLife on the line, ready for whatever
Minha zona de conforto é onde a mágica aconteceMy comfort zone is where the magic happens
Levante a barra, sem limitesRaise the bar, no limits
Não pode retardar até que você está acabadoCan’t slow down ’till you’re finished
Um tiro, um bilhete para o passeio da sua vidaOne shot, one ticket for the ride of your life
Mude seus amanhãs, busque seu passado para trás e apenas voeChange your tomorrows seek your past behind and just fly
Me diga o que você está esperandoTell me what you’re waiting for
Você está preso no mesmo velhoYou’re stuck in the same old
Mudar a chuva para o sol eternoSwitch rain to eternal sun
Pare de desejar em um arco-írisStop wishing on a rainbow
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
(O que você está esperando)(What you waiting for)
Me diga o que você está esperandoTell me what you’re waiting for
Você está preso no mesmo velhoYou’re stuck in the same old
(Esperando por)(Waiting for)
Mudar a chuva para o sol eternoSwitch rain to eternal sun
Pare de desejar em um arco-írisStop wishing on a rainbow
(Esperando)(Waiting)
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
Não pode fugir, não, você nunca recuaCan’t run away, no, you never back down
E apenas voarAnd just fly
Pare de desejar, pare de desejar, pare de desejar, pare de desejarStop wishing, stop wishing, stop wishing, stop wishing
E apenas voarAnd just fly
Pare de desejar no arco-írisStop wishing on the rainbow
Me diga o que você está esperando oh oh ohTell me what you’re waiting for oh oh oh
Diga-me o que você está esperando oh ohTell me what you’re waiting for oh oh
Me diga o que você está esperando oh oh ohTell me what you’re waiting for oh oh oh
Diga-me o que você está esperando oh ohTell me what you’re waiting for oh oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: