
Loin D'ici
Coeur de Pirate
Longe Daqui
Loin D'ici
Seu nome que meus lábiosTon nom que mes lèvres
Guardam sempre em segredoGardent toujours en secret
Vai me deixar brilhar lágrimasMe laissera briller des larmes
E eu vou mais ter a chanceEt je n'aurai plus la chance
De te dizer "eu te amo"De te dire "je t'aime"
Mesmo se eu guardo isso como armaMême si je le garde comme arme
E você sabe que logo eu estarei na sua frenteEt tu sais que bientôt je serai devant toi
Recuperando todas as palavrasEn rattrapant tous les mots
Que eu teria em segredo esquecido de contarQue j'aurai en secret oublié de confier
Na época dos planos para a eternidadeLors des plans pour l'éternité
E eu deixei meu coração longe daquiEt j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Batendo nos braços do indecisoBattant dans les bras de l'indécis
Sem remorsos, sem arrependimentos, eu irei te encontrarSans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Não sei se eu devia te falar dissoJe ne sais pas si je dois t'en parler
E eu deixei meu coração longe daquiEt j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Valsando em um canto do seu paísValsant dans un coin de ton pays
Sem arrependimentos, eu não sei se a gente deve começarSans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Uma história se a gente deve se deixarUne histoire si l'on doit se quitter
"Nunca, nunca mais", eu tinha escrito nas paredes"jamais, plus jamais", j'avais inscrit aux murs
De uma existência machucadaD'une existence meurtrie
Pelas vezes em que não curei minhas feridasPar les fois où je n'ai soigné mes blessures
Por erro ou mesmo por esquecimentoPar faute ou bien par oubli
E você sabe que logo eu estarei na sua frenteEt tu sais que bientôt je serai devant toi
Recuperando todas as palavrasEn rattrapant tous les mots
Que eu teria em segredo esquecido de contarQue j'aurai en secret oublié de confier
Na época dos planos para a eternidadeLors des plans pour l'éternité
E eu deixei meu coração longe daquiEt j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Batendo nos braços do indecisoBattant dans les bras de l'indécis
Sem remorsos, sem arrependimentos, eu irei te encontrarSans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Não sei se eu devia te falar dissoJe ne sais pas si je dois t'en parler
E eu deixei meu coração longe daquiEt j'ai laissé mon coeur loin d'ici
Valsando em um canto do seu paísValsant dans un coin de ton pays
Sem arrependimentos, eu não sei se a gente deve começarSans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Uma história se a gente deve se deixarUne histoire si l'on doit se quitter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: