Tradução gerada automaticamente

Le Pacifique
Coeur de Pirate
O Pacífico
Le Pacifique
Eu toquei a areia colombinaJ'ai touché la sable colombin
Envelhecida de lágrimas e ar salgadoVieilli de larmes et d'air salin
Eu vesti o suéter de outonoJ'ai porté le chandail d'automne
Que você me deixou em outubroQue tu m'as laissé au mois d'octobre
O que eu poderia ter feito pra te manter?Qu'aurais-je pu faire pour te garder?
Pelo menos acordar uma manhãAu moins un matin m'éveiller
Nas margens do seu PacíficoSur les baies de ton Pacifique
O vento se levanta, puxando as rédeasLe vent se lève, tirant les rênes
De um amor que não respiravaD'un amour qui ne respirait
De noites que não cantavam mais suas cançõesDe nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Que de longe nos tiveram razãoQui de loin de nous ont eu raison
Mas eu, eu te esperarei láMais moi, je t'attendrai là bas
Às margens, morta de frioSur les rives, morte de froid
Na esperança que eu compartilheiDans l'espoir que j'ai partagé
Só comigo pra constatarAvec moi seule pour constater
Que você não me alcançaQue tu ne m'atteins pas
E é como todos esses passosEt c'est comme tous ces pas
Que a areia poderá apagarQue le sable pourra effacer
Do Pacífico, em suas mãosDu Pacifique, dans tes mains
Beije as garotas, beije o oesteEmbrasse les filles, embrasse l'ouest
Longe dos meus gritos, da minha angústiaLoin de mes cris, de ma détresse
Você me esquecia a cada segundoTu m'oubliais à chaque seconde
Passado nos braços de uma pombaPassée dans les bras d'une colombe
Eu gritei tanto pra pegarJ'ai tant hurlé pour attraper
Um instante de sinceridadeUn instant de sincérité
Nas margens do seu PacíficoSur les baies de ton Pacifique
O vento se levanta, puxando as rédeasLe vent se lève, tirant les rênes
De um amor que não respiravaD'un amour qui ne respirait
De noites que não cantavam mais suas cançõesDe nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Que de longe nos tiveram razãoQui de loin de nous ont eu raison
Mas eu, eu te esperaria láMais moi, je t'attendrais là bas
Às margens, morta de frioSur les rives, morte de froid
Na esperança que eu compartilheiDans l'espoir que j'ai partagé
Só comigo pra constatarAvec moi seule pour constater
Que você não me alcançaQue tu ne m'atteins pas
E é como todos esses passosEt c'est comme tous ces pas
Que a areia poderá apagarQue le sable pourra effacer
Do Pacífico, em suas mãosDu Pacifique, dans tes mains



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: