
On S'aimera Toujours
Coeur de Pirate
Nós Nos Amaremos Para Sempre
On S'aimera Toujours
Sob o luar de novembroSous les lueurs de novembre
Eu esperava retomar um pouco de fôlegoJ'espérais reprendre un peu mon souffle
Mas a dor contava suas presasMais le mal comptait ses proies
E ainda a imagino me perseguindoEt je l'imagine encore à mes trousses
Você entrou na dançaMais tu es entré dans la danse
Eu eclipsei o que me restavaEt j'ai éclipsé ce qu'il me restait
Os outros não têm mais importânciaLes autres n'ont plus d'importance
Seus dizeres se tornam meu destinoTes dires deviennent ma destinée
Mas enquanto não houver nada além de nossos suspirosMais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Que tratam minhas feridasQui pansent mes blessures
Quero estar à sua disposiçãoJe veux être bien à toi
E sob estas luzes escarlatesEt sous ces lumières écarlates
Nós nos amaremos para sempre, eu creioOn s'aimera toujours, je crois
E eu sinto meu coração se expandirEt je sens mon cœur s'étendre
Quando meus olhos se derretem no verde dos seusQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Se o passado nos sacude, você sabeSi le passé nous secoue, tu sais
É que nós pensamos no amanhãC'est qu'on pense au lendemain
Se nós renascemos das cinzasSi on revit de nos cendres
É perfeito se trememosC'est parfait si l'on tremble
Os demônios das nossas saudaçõesLes démons de nos saluts
Se reúnem uma última vezSe retrouvent ensemble une dernière fois
É se como nós nos conhecêssemosC'est comme si on se connaissait
E nossas histórias retomam suas brincadeirasEt nos histoires reprennent leurs ébats
O que importa o que dizem de nós?Qu'importe ce qu'on dit de nous
Vivemos a dois o que não sabemosOn vit à deux ce que l'on ne sait pas
Em imagens dizemos adeusEn images on dit adieu
Vibramos no que não conhecemosOn vibre dans ce que l'on ne connaît pas
Mas enquanto não houver nada além de nossos suspirosMais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Que tratam minhas feridasQui pansent mes blessures
Quero estar à sua disposiçãoJe veux être bien à toi
E sob estas luzes escarlatesEt sous ces lumières écarlates
Nós nos amaremos para sempre, eu creioOn s'aimera toujours, je crois
E eu sinto meu coração se expandirEt je sens mon cœur s'étendre
Quando meus olhos se derretem no verde dos seusQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Se o passado nos sacude, você sabeSi le passé nous secoue, tu sais
É que nós pensamos no amanhãC'est qu'on pense au lendemain
Se nós renascemos das cinzasSi on revit de nos cendres
É perfeito se trememosC'est parfait si l'on tremble
E eu sinto meu coração se expandirEt je sens mon cœur s'étendre
Quando meus olhos se derretem no verde dos seusQuand mes yeux se fondent au vert des tiens
Se o passado nos sacude, você sabeSi le passé nous secoue, tu sais
É que nós pensamos no amanhãC'est qu'on pense au lendemain
Se nós renascemos das cinzasSi on revit de nos cendres
É perfeito se trememosC'est parfait si l'on tremble



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: