Tradução gerada automaticamente
Qu'il Est Difficile
Coeur de Pirate
É difícil
Qu'il Est Difficile
Eu queria falar um pouco como antes
Je voulais te parler un peu comme autrefois
Para dizer as imensas palavras ou nada
Te dire des mots immenses ou bien n’importe quoi
Caminhando na queda monótona sol
Marcher dans le soleil monotone de l’automne
Ouça a música que as crianças cantarolar
Écouter la chanson que les enfants fredonnent
Eu queria escrever para você em palavras, mas eu não tenho tempo
Je voulais t’écrire des mots mais je n’ai plus le temps
Você virar as costas, mas eu não tenho vinte anos
Tu me tourne le dos mais je n’ai plus vingt ans
Como uma árvore arrancada pela força do vento
Comme un arbre arraché par la force du vent
Você não me conhece como eu tenho mais talento
Tu ne sais plus m’aimer je n’ai plus de talent
Ou você vai embora assim fraco, luz
Ou t’en vas tu comme ça évanouie, légère
No amor com o quê, quem mais na terra
Amoureuse de quoi, de qui d’autre sur terre
Estou com tanto medo de sonhar, de se arrepender, a envelhecer
J’ai si peur de rêver, de regretter, de vieillir
Sem você ao meu lado e um para segurar
Sans toi à mes cotés et personne à qui tenir
Você ir devagar, você toma a tangente
Tu pars tout doucement, tu prends la tangente
Como os pais são adolescentes
Comme avec les parents font les adolescentes
Você não vai mesmo voltar em minhas memórias
Tu ne reviendras plus même dans mes souvenirs
Eu sou um estranho, nada que eu deseje
Je suis un inconnu, plus rien ne me désir
É difícil dormir profundamente
Qu’il est difficile de dormir tranquille
É difícil dormir sem você
Qu’il est délicat de dormir sans toi
É difícil manter-se calmo
Qu’il est difficile de rester tranquille
É difícil viver sem você
Qu’il est délicat de vivre sans toi
Eu queria falar com você como da primeira vez
Je voulais m’adresser à toi comme la première fois
Cantando nos telhados, prendê-lo em meus braços
Chanter sur les toits, te tenir dans mes bras
Você fazer uma viagem em um avião branco
T’emmener en voyage dans un avion blanc
Dançando nas nuvens e voar sobre todas as montanhas brancas
Danser sur les nuages et survoler tout les monts blancs
Pergunte olhos, mãos boca com toda a minha alma
Poser les yeux, les mains la bouche de toute mon âme
Em seu corpo e sua pele, suas florestas em chamas
Sur ton corps et ta peau, sur tes forêts en flammes
Como um aventureiro sem um mapa e sem doçura
Comme un aventurier sans carte et sans douceur
Vá buscar você, a dança novamente
Revenir te chercher, refaire la farandole
Mas é um pouco tarde e isso é ridículo
Mais il est un peu tard et puis c’est ridicule
Ralado como uma corda bamba história de amor
Râpé comme une histoire d’amoureux funambule
Cair Eu fiquei no chão
Tomber de haut je suis resté sur le carreau
Frito na esteira, você pode contar KO
Dans les vapes au tapis, tu peux compter KO
Você mantém sua juventude, eu manter o seu eco
Tu gardes ta jeunesse, je garde ton écho
Eu estou estranho, você vai em países quentes
Je suis en maladresse, tu pars dans des pays chauds
Eu sei seu rosto, tão atraído
Je connais ton visage, il a tant dessiné
Eu sei que o afundamento de ser e de estar
Je connais le naufrage d’être et d’avoir été
É difícil dormir profundamente
Qu’il est difficile de dormir tranquille
É difícil dormir sem você
Qu’il est délicat de dormir sans toi
É difícil manter-se calmo
Qu’il est difficile de rester tranquille
É difícil viver sem você
Qu’il est délicat de vivre sans toi
É difícil dormir profundamente
Qu’il est difficile de dormir tranquille
É difícil dormir sem você
Qu’il est délicat de dormir sans toi
É difícil manter-se calmo
Qu’il est difficile de rester tranquille
É difícil viver sem você
Qu’il est délicat de vivre sans toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: