Tradução gerada automaticamente

Un autre regret
Coeur de Pirate
Outro arrependimento
Un autre regret
Suas noites estão ficando mais divertidas e longasTes soirées s'éclatent, s'allongent
Eu me encontro abandonadoJe me retrouve délaissée
Quando o seu riso forma uma sombraQuand tes rires forment une pénombre
Em suas histórias imaginadasSur tes histoires imaginées
Eu sei que você sempre mentiria para mimJe sais que tu me mentirais toujours
Mesmo que você tivesse que gritar por socorroMême si tu devais crier au secours
Mas eu sou apenas mais um entre outrosMais je ne suis qu'une autre parmi les autres
Aqueles a quem você conta meus defeitosCelles à qui tu racontes mes fautes
E você me assusta quando nos espalhamosEt tu me fais peur, quand l'on s'étale
E eu rio, assim que sinto dorEt je ris, dès que j'ai mal
Não consigo prever o que deixa você bravoJe ne peux prédire, ce qui t'enrage
Quando eu fico na sua tempestadeQuand je reste dans ton orage
Eu sei que no fundo você éJe sais, qu'au fond tu es
Só um detalhe nas minhas viagensQu'un détail dans mes voyages
Mesmo apaixonado, você ainda permaneceMême dans l'amour, tu restes encore
Outro arrependimentoUn autre regret
No começo nós nos apegamosAu début on s'emparait
Um do outro, sem mais paradasL'un de l'autre, sans d'autres arrêts
Cada suspiro se tornou meuChaque soupir devenait le mien
Nossos pulsos batiam na mesma melodiaNos pouls battaient le même refrain
Eu sabia que você era mais forteJe savais que tu étais plus solide
Do que eu quando nos vi acima do vazioQue moi quand je nous voyais au-dessus du vide
Mas eu sou apenas mais um entre outrosMais je ne suis qu'une autre parmi les autres
Aqueles a quem você conta meus defeitosCelles à qui tu racontes mes fautes
E você me assusta quando nos espalhamosEt tu me fais peur, quand l'on s'étale
E eu rio, assim que sinto dorEt je ris, dès que j'ai mal
Não consigo prever o que deixa você bravoJe ne peux prédire, ce qui t'enrage
Quando eu fico na sua tempestadeQuand je reste dans ton orage
Eu sei que no fundo você éJe sais, qu'au fond tu es
Só um detalhe nas minhas viagensQu'un détail dans mes voyages
Mesmo apaixonado, você ainda permanece Outro arrependimentoMême dans l'amour, tu restes encore Un autre regret
E amanhã eu não estarei mais aquiEt demain je ne serai plus là
Tolerar o que sua mãe sempre pôde perdoarPour tolérer ce que ta mère pouvait sans cesse pardonner
E amanhã você encontrará outro para brincarEt demain tu trouveras une autre pour jouer
Para aquele que você não pode substituirÀ celle que tu ne pourras remplacer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: