Tradução gerada automaticamente
Vivre Ou Ne Pas Vivre
Coeur de Pirate
Viver ou não viver
Vivre Ou Ne Pas Vivre
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
Vivendo um sonho mesmo a qualquer preço
Vivre son rêve même à tout prix
Dar tudo dia e noite
Tout donner le jour et la nuit
Renda-se ao infinito
S’abandonner à l’infini
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
Para a glória, por sub
Pour la gloire, pour les sous
Para um sonho enlouquecido
Pour un rêve devenu fou
Deve ir de joelhos?
Faut-il y aller à genoux?
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
Por esta paixão que nos consome
Pour cette passion qui nous dévore
Ou você pode ir ver a morte
Ou l’on peut voir passer la mort
Porque é parte da decoração
Puisqu’elle fait partie du décor
Solidão, estar lá
Être seul, être là
Sendo finalmente encarar a si mesmo
Être enfin face à soi-même
Seja forte, seja baixo
Être fort, être faible
Sendo ainda enfrenta a si mesmo
Être encore face à soi-même
Seja nu, ser bom
Être nu, être bon
Seja rosto suave si mesmo
Être doux face à soi-même
Um dia, uma noite
Être un jour, une nuit
Estar vivo para enfrentar a si mesmo
Être en vie face à soi-même
Desistir grande amor
Renoncer au grand amour
Dançar sem parar, sempre
Danser sans arrêt, toujours
Mas não há nada que dura
Mais y a rien qui dure
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
O céu tem o seu inferno
Le paradis a son enfer
Há paz? É guerra?
Est-ce la paix? Est-ce la guerre?
Vale a pena uma carreira vida?
La vie vaut-elle une carrière?
Solidão, estar lá
Être seul, être là
Sendo finalmente encarar a si mesmo
Être enfin face à soi-même
Seja forte, seja baixo
Être fort, être faible
Sendo ainda enfrenta a si mesmo
Être encore face à soi-même
Seja nu, ser bom
Être nu, être bon
Seja rosto suave si mesmo
Être doux face à soi-même
Um dia, uma noite
Être un jour, une nuit
Estar vivo para enfrentar a si mesmo
Être en vie face à soi-même
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
Oh meu amor, minha razão
Oh mon amour, ma raison
Destaque atrás meu nome
A l’affiche il y a mon nom
Como dizer sim, como dizer não?
Comment dire oui, comment dire non?
Viver ou não viver
Vivre ou ne pas vivre
(Na fase de poeira
(Dans les poussières de la scène
Ou deve saltar para o Sena)
Ou doivent se jeter dans la Seine)
A corps perdu
A corps perdu
A respiração
A perdre haleine
Solidão, estar lá
Être seul, être là
Sendo finalmente encarar a si mesmo
Être enfin face à soi-même
Seja forte, seja baixo
Être fort, être faible
Sendo ainda enfrenta a si mesmo
Être encore face à soi-même
Seja nu, ser bom
Être nu, être bon
Seja rosto suave si mesmo
Être doux face à soi-même
Um dia, uma noite
Être un jour, une nuit
Estar vivo para enfrentar a si mesmo
Être en vie face à soi-même
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coeur de Pirate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: