Tradução gerada automaticamente

Domenica
Coez
domingo
Domenica
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
Andar de bicicleta sem as mãosAndare in bici senza mani
Uma risada histéricaUna risata isterica
E perturbar seus planosE sconvolgere I tuoi piani
E voar sem héliceE volare senz'elica
Sem hélice com vocêSenz'elica con te
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
Sem estádio ou jogosNiente stadio né partite
Uma cauda patéticaUna coda patetica
Nesta estrada, váSu questa statale andare
Voando sem héliceVolare senz'elica
Você e eu sem héliceSenz'elica io e te
É como se fôssemos criançasÈ come se fossimo bambini
Como se fôssemos destinosCome se fossimo destini
Que funcionam ao ladoChe si corrono accanto
Com as mãos ao ventoCon le mani nel vento
Como se fosse domingo com você, com vocêCome fosse domenica con te, con te
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
Você com os pés no painelTu coi piedi sul cruscotto
Eu balanço meu braçoIo il braccio che penzola
O relógio sob o sol quenteL'orologio sotto al sole che scotta
E penso na minha vida sem vocêE ripenso alla mia vita senza te
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
E sua mãe era menos, um pouco menos neuróticaE tua madre fosse meno, un po' meno nevrotica
E seu pai só bebeu água tônica hojeE tuo padre oggi bevesse soltanto acqua tonica
Eu e você rindoIo e te a ridere
É como se fôssemos criançasÈ come se fossimo bambini
Como se fôssemos destinosCome se fossimo destini
Que correm ao lado (que correm ao lado)Che si corrono accanto (che si corrono accanto)
Com as mãos ao vento (com as mãos ao vento)Con le mani nel vento (con le mani nel vento)
Como se fosse domingo com você, com vocêCome fosse domenica con te, con te
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
Eu queria que fosse domingoVorrei fosse domenica
E segure o dia entre seus dedosE stringi la giornata fra le dita
Que logo acabaChe tra poco è già finita
Tal é a vidaCosì è la vita
Tal é a vidaCosì è la vita
É como se fôssemos criançasÈ come se fossimo bambini
Como se fôssemos destinosCome se fossimo destini
Que correm ao lado (que correm ao lado)Che si corrono accanto (che si corrono accanto)
Com as mãos ao vento (com as mãos ao vento)Con le mani nel vento (con le mani nel vento)
Como se fosse domingo com você, com vocêCome fosse domenica con te, con te
Como se fosse domingo com vocêCome fosse domenica con te
(Correndo ao seu lado) com você(Che si corrono accanto) con te
(Com as mãos ao vento)(Con le mani nel vento)
Como se fosse domingo com você, com vocêCome fosse domenica con te, con te
Como se fosse domingo com vocêCome fosse domenica con te
(Correndo ao seu lado) com você(Che si corrono accanto) con te
(Com as mãos ao vento)(Con le mani nel vento)
Como se fosse domingo com você, com vocêCome fosse domenica con te, con te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: