Tradução gerada automaticamente

Goodbye, Sunshine
Coheed And Cambria
Adeus, Sol
Goodbye, Sunshine
Adeus, solGoodbye, sunshine
Oh, quanto mais eu espero, menos o tempo é meuOh, the more I wait the less the time is mine
Enquanto o novo se apaga pro velhoAs new fades to old
Vejo a verdade se revelar, menos eu quero saberWatch the truth reveal the less I want to know
Velhos hábitos são difíceis de morrer hoje à noiteOld habits die hard tonight
Não, eu não quero ser do seu tipoNo, I don't wanna be your kind
Não, eu não quero fazer essa rotinaNo, I don't wanna do that grind
Toda maldita noite lutando pela vidaEvery damn night struggling through life
Segurando a ponta errada da facaHolding onto the wrong end of the knife
Oh, as coisas vão ficar bemOh, things are gonna be alright
Mesmo que pareçam difíceis à primeira vistaEven though they may seem hard at first sight
Lendo como podem palavras que provocam brigasRead as they might words that spark fights
Acredito que a escuridão vai encontrar a luzI believe the dark will find the light
Adeus, sol (adeus, sol)Goodbye sunshine (goodbye, sunshine)
Serei o primeiro da fila, aqui no seu velórioI'll be the first in line, here at your wake
Celebrando os bons momentosCelebrating the good times
Não vou ficar bravo, nós fizemos nossas partesI won't stay mad, We played our parts
E essas foram as quebras, então talvez algumas coisas foram difíceisAnd those were the breaks, so maybe some things were hard
Valeu a pena o bom, droga!It was so worth the good, God damn!
Mas tudo tem um fimBut all things end
Não posso ter você de volta, mas algumas coisas estão melhor mortasI can't have you back but some things are better off dead
O mal que você deixou por mim, você disseThe evil you shed for me, you said
Eram resultados de uma honestidade mal interpretadaWere results of an honesty misread
Devo confessar a armadilha que eu prepareiI must confess the trap I set
Preparei para reacenderI set to reignite
Velhos hábitos são difíceis de morrer hoje à noiteOld habits die hard tonight
Não, eu não quero ser do seu tipoNo I don't wanna be your kind
Não, eu não quero fazer essa rotinaNo I don't wanna do that grind
Toda maldita noite lutando pela vidaEvery damn night struggling through life
Segurando a ponta errada da facaHolding on to the wrong end of the knife
Oh, as coisas vão ficar bemOh, things are gonna be alright
Mesmo que pareçam difíceis à primeira vistaEven though they may seem hard at first sight
Lendo como podem palavras que provocam brigasRead as they might words that spark fights
Foda-se comigoFuck with me
Quem apagou a luz?Who turned out the light?
Adeus, solGoodbye sunshine
Serei o primeiro da fila, aqui no seu velórioI'll be the first in line, here at your wake
Celebrando os bons momentosCelebrating the good times
Não vou ficar bravo, nós fizemos nossas partesI won't stay mad, we played our parts
E essas foram as quebras, então talvez algumas coisas foram difíceisAnd those were the breaks, so maybe some things were hard
Valeu a pena o bom, drogaIt was so worth the good, God damn
Mas tudo tem um fimBut all things end
Não posso ter você de volta, mas algumas coisas estão melhor assimI can't have you back but some things are better off
Todo mundo quer colocar a culpa na sorteEverybody wants to blame it all on luck
Mas talvez todo mundo esteja tentando passar a batata quenteBut maybe everybody's trying to pass the buck
Então quando a culpa cair sobre nósSo when the blame falls in on us
Faça o que for preciso para aproveitar a vida ao máximoDo what you must to earn the time of your life
As necessidades gananciosas de você e eu, ohThe greedy needs of you and me, oh
Adeus, solGoodbye sunshine
Serei o primeiro da fila, aqui no seu velórioI'll be the first in line, here at your wake
Celebrando os bons momentosCelebrating the good times
Não vou ficar bravo, nós fizemos nossas partesI won't be mad, we played our parts
E essas foram as quebras, então talvez algumas coisas foram difíceisAnd those were the breaks, so maybe some things were hard
Valeu a pena o bom, drogaIt was so worth the good, God damn
Mas tudo tem um fimBut all things end
Não posso ter você de volta, mas algumas coisas estão melhor mortasI can't have you back but some things are better off dead
Não vou ficar bravo, nós fizemos nossas partesI won't stay mad, we played our parts
E essas foram as quebras, então talvez algumas coisas foram difíceisAnd those were the breaks, so maybe some things were hard
Valeu a pena o bom, drogaIt was so worth the good, God damn
Mas tudo tem um fimBut all things end
Não posso ter você de volta, mas algumas coisas estão melhor mortasI can't have you back but some things are better off dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: