The Gutter
Coheed And Cambria
A Sarjeta
The Gutter
Por cima do meu cadáver
Over my dead body
As estrelas vão deixar você saber que acabou
The stars will let you know it's over
Agora, se eu fizesse do meu jeito
Now, if I had my way
Eu lhe deixaria aqui para desperdiçar seus últimos dias
I would leave you here to waste your final days
Enterrada abaixo
Buried beneath
(Com as possibilidade de como as coisas poderiam ser!)
(With the possibility of how things could be!)
Oh, eu te garanto, isso não foi culpa minha
Oh, please rest assured, this was not my fault
E o tempo está ficando curto
And time is getting short
Então, eu estarei aqui se você me quiser
So, I'll be here if you want me
(Espancado e coberto em um vermelho tão sangrento!)
(Beaten and covered in a red so bloody!)
Oh minha querida, você pode ouvir
Oh my darling, can you hear
Minhas palavras tão puras que queimam seus ouvidos mentirosos?
My words so pure they burn your lying ears?
E assim a história vai
And so the story goes
Quando eu sair, você me deixará ir?
When I leave, will you let me go?
Quando as palavras pararem de chegar
When the words stop coming
E o medo começar a aparecer lentamente
And the fear starts setting in slow
Não me deixe te encontrar escondida debaixo das cobertas
Don't let me find you hiding under the covers
É a sua última chance, querida
It's your last chance, honey
Melhor (chamar a sua mãe!)
Better (call your mother!)
Toda a esperança foi perdida na sarjeta
All hope is lost down in the gutter
Quando você estiver em sua cama
When you're in your bed
Dormindo em direção ao vazio
Sleeping toward the void
Tão profundamente que parece a morte
So deep it feels like death
Oh, não (acorde, acorde!)
Oh, don't you (wake, wake!)
Oh meu amor, eu ouço dizer que a vida não tem nada para nós
Oh my love, I hear life holds nothing for us
Além do nosso tempo aqui
Beyond our time in here
Oh, não ouse virar suas costas para mim
Oh, don't you dare turn your back on me
(Não adianta correr quando o bandido vier!)
(No use running when the bad guy's coming!)
Oh, eu acho que você me tomou como o homem errado
Oh, I think you've got me pegged as the wrong man
Oh, eu acho que você me tomou
Oh, I think you've got me pegged
E assim a história vai
And so the story goes
Quando eu sair, você me deixará ir?
When I leave, will you let me go?
Quando as palavras pararem de chegar
When the words stop coming
E o medo começar a aparecer lentamente
And the fear starts setting in slow
Não me deixe te encontrar escondida debaixo das cobertas
Don't let me find you hiding under the covers
É a sua última chance, querida
It's your last chance, honey
Melhor (chamar a sua mãe!)
Better (call your mother!)
Toda a esperança foi perdida na sarjeta
All hope is lost down in the gutter
Nós éramos melhores juntos, eu sei disso
We were better together, I know that much
Oh, você não consegue ver
Oh, can't you see
Por meio do mal e do bem, nós tivemos toda a sorte
Through the bad and the good, we had all the luck
O diabo não tem nada sobre nós
The devil's got nothing on us
Você e eu
You and me
Querida, por cima do meu cadáver
Baby, over my dead body
Querida, por cima do meu cadáver
Baby, over my dead body
Querida, por cima do meu cadáver
Baby, over my dead body
Ainda estamos contando com você
We're still counting on you
Continuaremos contando com você
We'll keep counting on you
Mãe, venha para fora
Mother, come on out
Me mostre do que o mundo é feito
Show me what the world is all about
Continuaremos contando com você
We'll keep counting on you
Mãe, venha para fora
Mother, come on out
Me mostre do que o mundo é feito
Show me what the world is all about
Continuaremos lutando por você
We'll keep fighting for you
Continuaremos lutando por você
We'll keep fighting for you
Continuaremos lutando por você
We'll keep fighting for you
Continuaremos (continuaremos lutando!)
We'll keep (we'll keep fighting!)
Oh, eu acho que você me tomou como o homem errado
Oh, I think you've got me pegged as the wrong man
Oh, eu acho que você me tomou
Oh, I think you've got me pegged
E assim a história vai
And so the story goes
Quando eu sair, você me deixará ir?
When I leave, will you let me go?
Quando as palavras pararem de chegar
When the words stop coming
E o medo começar a aparecer lentamente
And the fear starts setting in slow
Não me deixe te encontrar escondida debaixo das cobertas
Don't let me find you hiding under the covers
É a sua última chance, querida
It's your last chance, honey
Melhor (chamar a sua mãe!)
Better (call your mother!)
Toda a esperança foi perdida na sarjeta
All hope is lost down in the gutter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: