Tradução gerada automaticamente
At The Top (feat. Kodak Black & DJ Mustard)
Coi Leray
No topo (com Kodak Black e DJ Mustard)
At The Top (feat. Kodak Black & DJ Mustard)
No topo fica solitário (fica solitário)
At the top it get lonely (it get lonely)
Foda-se o que todos eles dizem porque não me conhecem (foda-se o que todos eles dizem)
Fuck what they all say 'cause they don't know me (fuck what they all say)
E se você diz que é leal, você tem que me mostrar (tem que me mostrar)
And if you say you loyal you gotta show me (gotta show me)
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top, it get lonely at the top
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Bonita com um ossinho grande (vamos, uh)
Pretty with a big bone (let's go, uh)
Sim, suba naquele jato, observe-o decolar (observe-o decolar)
Yeah, hop up in that jet, watch it take off (watch it take off)
Eles não acreditam em mim? Sim foda-se todos
They ain't believe in me? Yeah, fuck 'em all
Sim, gritando: Liberte meus manos, sim, foda-se a lei
Yeah, screamin': Free my niggas, yeah, fuck the law
Sim, agora estamos no shopping, sim, compre tudo
Yeah, now we at the mall, yeah, buy it all
Sim, Dior de pé, mas eu não ando de jeito nenhum
Yeah, Dior on my feet, but I don't walk at all
Sim, mostarda na batida, essa merda tirando
Yeah, Mustard on the beat, this shit takin' off
Sim, meu irmão fica com eles, ele não joga nada
Yeah, my brother keep it with 'em, he don't play at all
Sim, eles não podem parar a grandeza
Yeah, they can't stop greatness
É o nível dessa merda, só preciso ter paciência
It's levels to this shit, just gotta have patience
Coloquei minha mãe em um carro novo, essa merda estava desatualizada
Put my mom in a new car, that shit was outdated
Então me faça um favor, não me faça nenhum favor
So do me a favor, don't do me no favors
Faça-me um favor, não me faça nenhum favor
Do me a favor, don't do me no favors
No topo fica solitário (fica solitário)
At the top it get lonely (it get lonely)
Foda-se o que todos eles dizem, porque eles não me conhecem (eles não me conhecem)
Fuck what they all say 'cause they don't know me (they don't know me)
E se você diz que é leal, você tem que me mostrar (tem que me mostrar)
And if you say you loyal you gotta show me (gotta show me)
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top, it get lonely at the top
Eu tô rolando com uma glock
I be rollin' with a Glock
Eu tô rolando com uma Glock, foda-se um mano
I be rollin' with a Glock, fuck a homie
Eu estava com fome na caixa, me sentindo sozinha
I was hungry in the box, copin' lonely
Sim, eu coloquei uma meia bem na boca dela porque ela fica gemendo
Yeah, I put a sock right in her mouth 'cause she keep moanin'
Mesmo quando fui postado no bloco, eles disseram que fui escolhido
Even when I was posted on the block, they said I'm chosen
Eu estava ficando curto e tendo perdas, mas eu estava crescendo
I was comin' up short and takin' losses but I was growin'
É solitário no topo, mas eu gosto da vista aqui
It's lonely at the top but I like the view right here
Quebrou manos dando conselhos, mas eu não ouço eles
Broke niggas givin' advices but I do not hear 'em
Foda-se, eu saí das ruas porque isso estava me custando minha paz
Fuck that, I shed the streets 'cause it was costin' me my peace
Eu disse a eles: Hol 'up, on the beef mas não me confunda como se eu fosse doce
I told 'em: Hol' up, on the beef but don't mistake me like I'm sweet
Eu tenho o felino com estampa de couro, meu pulso parece mijo
I got the leather printed feline, my wrist look like piss
E eu não estou preocupado com nenhuma vadia, estou pegando peixe branzino
And I ain't worried 'bout no bitch, I'm gettin' branzino fish
No topo fica solitário (fica solitário)
At the top it get lonely (it get lonely)
Foda-se o que todos eles dizem, porque eles não me conhecem (eles não me conhecem)
Fuck what they all say 'cause they don't know me (they don't know me)
E se você diz que é leal, você tem que me mostrar (tem que me mostrar)
And if you say you loyal you gotta show me (gotta show me)
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top, it get lonely at the top
Eles não podem parar a grandeza
They can't stop greatness
É o nível dessa merda, só preciso ter paciência
It's levels to this shit, just gotta have patience
Coloquei minha mãe em um carro novo, essa merda estava desatualizada
Put my mom in a new car, that shit was outdated
Então me faça um favor, não me faça nenhum favor
So do me a favor, don't do me no favors
Faça-me um favor, não me faça nenhum favor
Do me a favor, don't do me no favors
Sim, eles não podem parar a grandeza
Yeah, they can't stop greatness
É o nível dessa merda, só preciso ter paciência
It's levels to this shit, just gotta have patience
Coloquei minha mãe em um carro novo, essa merda estava desatualizada
Put my mom in a new car, that shit was outdated
Então me faça um favor, não me faça nenhum favor
So do me a favor, don't do me no favors
Faça-me um favor, não me faça nenhum favor
Do me a favor, don't do me no favors
No topo fica solitário (fica solitário)
At the top it get lonely (it get lonely)
Foda-se o que todos eles dizem, porque eles não me conhecem (eles não me conhecem)
Fuck what they all say 'cause they don't know me (they don't know me)
E se você diz que é leal, você tem que me mostrar (tem que me mostrar)
And if you say you loyal you gotta show me (gotta show me)
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top
Fica solitário no topo, fica solitário
It get lonely at the top, it get lonely
Sim, fica solitário no topo, fica solitário no topo
Yeah, it get lonely at the top, it get lonely at the top
Sim, fica solitário no topo, fica solitário
Yeah, it get lonely at the top, it get lonely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coi Leray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: