Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 169

Man’s World (feat. James Brown)

Coi Leray

Letra

Mundo do Homem (part. James Brown)

Man’s World (feat. James Brown)

Este é um mundo do homem
This is a man's world

Eu sou conhecida como Coi Leray e, você sabe
I go by the name of coi leray and, uh, you know

Este é um mundo do homem
This is a man's world

Eu disse ao meu irmão: Não tome essa decisão, não puxe o gatilho
I told my brother: Don't make that decision, don't you pull the trigger

Como você assiste sua mãe chorar enquanto tenta se fazer de vítima?
How do you watch your mama cry while you try to play the victim?

Você não manteve sua mente certa, todo o dinheiro vai te transformar em um vilão
You ain't keep your mind right, all the money'll turn you to a villain

A verdade pode ficar um pouco mais clara no novo homem no espelho
Truth can little clearer on the new man on the mirror

Este é um mundo do homem
This is a man's world

Desculpe, minha rudeza
Pardon, my rude

Não estou sendo rude
I'm not bein' rude

Sou apenas uma nova versão de você
I'm just a new version of you

Você ouve quando estou falando com você?
Do you hear when I'm talkin' to you?

E se você soubesse melhor do que sabe
And if you knew better than you do

Veja, estou apenas contando minha verdade
See, I'm just tellin' my truth

Em vez disso, partiu meu coração
Broke my heart instead

Se é um mundo do homem
If it's a man's world

Então por que você precisava de mim nele?
Then why'd you need me in it?

Preciso de uma resposta
I need an answer

Eu só queria que você passasse tempo comigo
I just wanted you to spend time

Não me importo muito (este é um mundo do homem)
I don't really care (this is a man's world)

Se é um mundo do homem
If it's a man's world

Então por que você precisava de mim nele?
Then why'd you need me in it?

Preciso de uma resposta
I need an answer

Eu só queria que você passasse tempo comigo
I just wanted you to spend time

Não me importo muito (este é um mundo do homem)
I don't really care (this is a man's world)

Agora você deseja ter prestado atenção
Now be you wish you payed attention

Talvez tenha sido apenas uma bênção maior
Maybe it was just a bigger blessing

Precisa de por favor, preciso da minha intermissão
Needs please, need my intermission

Odeio admitir, sou igual a você
Hate to admit it, I'm just like you

Só espero que você receba a mensagem
I just hope that you get the message

Eu sei que você vê minha progressão
I know that you see my progression

Não há como você dizer
There's no way you can say

Este é um mundo do homem
This is a man's world

Desculpe, minha rudeza
Pardon, my rude

Não estou sendo rude
I'm not bein' rude

Sou apenas uma nova versão de você
I'm just a new version of you

Você ouve quando estou falando com você? (você ouve?)
Do you hear when I'm talkin' to you? (do you hear?)

E se você soubesse melhor do que sabe
And if you knew better than you do

Veja, estou apenas contando minha verdade
See, I'm just tellin' my truth

Em vez disso, partiu meu coração (partiu meu coração)
Broke my heart instead (broke my heart instead)

Se é um mundo do homem (se é um mundo do homem, se é um mundo do homem)
If it's a man's world (if it's a man's, f it's a man's world)

Então por que você precisava de mim nele?
Then why'd you need me in it?

Preciso de uma resposta (preciso de uma resposta)
I need an answer (I need an answer)

Eu só queria que você passasse tempo comigo
I just wanted you to spend time

Não me importo muito (este é um mundo do homem)
I don't really care (this is a man's world)

Oh, me diga como deixar ir
Oh, tell me how to let go

Há algumas coisas nesta vida que me deixaram fria (deixar ir)
It's some things in this life, left me cold (let go)

É um mundo das mulheres, é por isso que você escolheu (e eu sei)
It's a woman's world, that's why you chose (and I know)

E isso mostra
And it shows

Se é um mundo do homem (se é um homem)
If it's a man's world (if it's a man)

Então por que você precisava de mim nele? (me diga por que diabos você precisava de mim? Ei)
Then why'd you need me in it? (tell me why the fuck you need me? Hey)

Preciso de uma resposta
I need an answer

Eu só queria que você passasse tempo comigo
I just wanted you to spend time

Não me importo muito (este é um mundo do homem)
I don't really care (this is a man's world)

Se é um mundo do homem (se é um mundo do homem)
If it's a man's world (if it's a man's world)

Então por que você precisava de mim nele? (por que você precisava de mim?)
Then why'd you need me in it? (why you need me?)

Preciso de uma resposta
I need an answer

Eu só queria que você passasse tempo comigo
I just wanted you to spend time

Não me importo muito (este é um mundo do homem)
I don't really care (this is a man's world)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Coi Leray / Johnny Goldstein / David Guetta / Feli Ferraro / Akil “worldwidefresh” King. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coi Leray e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção