TWINNEM
Coi Leray
GÊMEO
TWINNEM
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Sim, esse é o meu gêmeo
Yeah, that's my twinnem
Vai, melhor amigo, vamos matá-los (sim)
Go best friend, we killin' em (yeah)
Sem novos amigos, livre-se deles
No new friends, get rid of them
Quem são esses manos novos? Sim, eu não estou sentindo eles, sim
Who these new niggas? Yeah, I ain't feelin' them, yeah
É só eu e meu gêmeo
It's just me and my twinnem
Que lealdade tudo
That loyalty everything
Eu não saio com vadias quebradas, elas só estão matando minha energia
I don't hang with broke bitches, they just be killin' my energy
Não está trazendo nada para a mesa, então você não pode se sentar comigo
Ain't bringin' nothin' to the table then you cannot sit with me
Eles não trazem nada para a mesa, mas procuram simpatia
They don't bring nothin' to the table, but they be lookin' for sympathy
Os negros devem distribuir, mas nunca fizeram merda nenhuma para mim
Niggas be havin' they hand out but never did shit for me
Conheça alguns manos que mudaram e viraram à direita para o meu inimigo
Know a couple niggas that donе switched up and turned right to my enеmy
É por isso que só eu e meu
That's why it just me and my
É só eu e meu gêmeo
Just me and my twinnem
É por isso que só eu e meu
That's why it just me and my
É só eu e meu gêmeo (sim)
Just me and twinnem (yeah)
Sim, esse é o meu gêmeo
Yeah, that's my twinnem
Vai, melhor amigo, vamos matá-los (sim)
Go best friend, we killin' em (yeah)
Sem novos amigos, livre-se deles
No new friends, get rid of them
Quem são esses manos novos? Sim (quem?), Eu não estou sentindo eles, sim
Who these new niggas? Yeah (who?), I ain't feelin' them, yeah
É só eu e meu gêmeo
It's just me and my twinnem
Esse é meu cara
That's my dawg
Veja, eu estou com qualquer coisa, eu vou dar uma olhada em uma vadia se ela levar isso longe demais
See, I'm with whatever, I'll pop on a bitch if she take it too far
Foda-se quem quer que seja, isso foi antes, agora essa merda é nossa
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
Nós atacamos essas vadias e aparecemos e dizemos a elas para verificarem as pontuações
We up on these bitches and turnt up, tell 'em to check the scores
Eu transformei todos os meus manos em chefes (sim, chefes)
I done turn all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
RIP primo, nós enterramos em Boston (descanse em paz, sim)
RIP cousi, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
Meu mano para sempre você sabe que nós trancamos (sim)
My nigga forever you know that we locked in (yeah)
Esse é o meu mano para sempre, não está tendo perdas (para sempre, para sempre, para sempre)
That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Sim, esse é o meu gêmeo
Yeah, that's my twinnem
Vai, melhor amigo, vamos matá-los (sim)
Go best friend, we killin' em (yeah)
Sem novos amigos, livre-se deles
No new friends, get rid of them
Quem são esses manos novos? Sim (quem?), Eu não estou sentindo eles, sim
Who these new niggas? Yeah (who?), I ain't feelin' them, yeah
É só eu e meu gêmeo
It's just me and my twinnem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coi Leray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: