Red Skeletons
I love you too with all my heart and soul.
- ??? or not?
- I don't know.
- I don't want you to drop out in the open.
- Then how am I supposed to do that?
- Softly. If you listen to me; if you listen to me...
- Mmm.
- Just drop out.
- I'm asking you...
- I don't want to do any more favours for you. Look, it's over.
- Please. Please. I'm asking you, I'm asking you as a favour. Yes? I've been a very good friend to you.
- Really!
- Yes, I have.
- Like hell I do. Like hell I do.
- Yes?
???... I didn't show up, show up ...???... Ah, no, hang on ...???... No, I'm serious. ...???... (laughter) ...???
I love you too with all my heart and soul.
- Look, I'm not having you saying that of me again next week. I'll reorganise the issue-
- Look, do you want to have a continuative relationship with me or not?
- No.
Esqueletos Vermelhos
Eu também te amo com todo meu coração e alma.
- ??? ou não?
- Não sei.
- Não quero que você se exponha assim.
- Então como eu faço isso?
- Com calma. Se você me ouvir; se você me ouvir...
- Mmm.
- Apenas se afaste.
- Estou te pedindo...
- Não quero mais fazer favores pra você. Olha, acabou.
- Por favor. Por favor. Estou te pedindo, estou te pedindo como um favor. Sim? Eu fui um amigo muito bom pra você.
- Sério!
- Sim, fui.
- Que se dane, eu fui. Que se dane, eu fui.
- Sim?
???... Eu não apareci, não apareci ...???... Ah, não, espera ...???... Não, estou falando sério. ...???... (risadas) ...???
Eu também te amo com todo meu coração e alma.
- Olha, não quero que você diga isso de mim de novo na próxima semana. Vou reorganizar a questão-
- Olha, você quer ter um relacionamento contínuo comigo ou não?
- Não.