Kala
Dawn is the sacred hour
Dawn is the sacred hour
Saffron and rose-coloured it throws open the doors of the sky
Mists, like evil spirits, shrink and shrivel
Vanish into thin air
The sun pierces them through and through
It lights the recesses of cavelike shrines
Flashes on the brass and copper vessels of bathers in the river
Pure grace
Once the breath goes out, it's fit to burn
Your head
Your turban, artfully arranged, will adorn it
With the beaks of crows
Ah
Your bones will burn like tinder
Your hair will burn like hay
While Vishnu reclines on a serpent called Endless
Don't fear death; welcome it
Ahh
Ahh
Once the breath goes out, mmm
Once the breath goes out, it's fit to burn
Ahh
Ahh
Dawn is the sacred hour
World
Secular or social interests as distinguished from the religious or spiritual
Nah nah
Here's the cause of it all
It's a house of tricks
Life has slipped away
No-one is left on the road
And in each direction, the evening dark has come
Mah mah
(They will consecrate several sacred threads ...???... faced with ...???... that served each of the castles ...???... special ...???... of purification ...???)
Here's the cause of it all
(It's a house of tricks)
It's a house of tricks
Ignore the world
Ignore the world
Ignore the world
Ahh
Aurora
A aurora é a hora sagrada
A aurora é a hora sagrada
Com tons de açafrão e rosa, abre as portas do céu
Névoas, como espíritos malignos, encolhem e murcham
Desaparecem no ar
O sol as atravessa de ponta a ponta
Ilumina os recantos de santuários como cavernas
Reflete nos vasos de latão e cobre dos banhistas no rio
Pura graça
Uma vez que a respiração se vai, é hora de queimar
Sua cabeça
Seu turbante, arrumado com arte, vai adorná-la
Com os bicos dos corvos
Ah
Seus ossos queimarão como palha
Seu cabelo queimará como feno
Enquanto Vishnu se reclina sobre uma serpente chamada Infinito
Não tema a morte; acolha-a
Ahh
Ahh
Uma vez que a respiração se vai, mmm
Uma vez que a respiração se vai, é hora de queimar
Ahh
Ahh
A aurora é a hora sagrada
Mundo
Interesses seculares ou sociais, distintos do religioso ou espiritual
Nah nah
Aqui está a causa de tudo
É uma casa de truques
A vida escorregou
Ninguém ficou na estrada
E em cada direção, a escuridão da noite chegou
Mah mah
(Eles consagrarão vários fios sagrados ...???... diante de ...???... que serviram a cada um dos castelos ...???... especial ...???... de purificação ...???)
Aqui está a causa de tudo
(É uma casa de truques)
É uma casa de truques
Ignore o mundo
Ignore o mundo
Ignore o mundo
Ahh