Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 236

Eremit

Coinside

Letra

Eremita

Eremit

Palavras que te atingiram, você não queria mais ouvirJene Worte die dich trafen, wolltest du nicht mehr hören
Aqueles olhos que só encaravam, nunca deveriam incomodar de novoJene Augen die nur starrten, sollten nie wieder stören
Arrancaram o amor do coração, pedras frias agora dificultamRissen Liebe aus dem Herzen, eisig Steine es nun erschweren
Exigindo sempre, nunca dando, a força agora se desgastou.Stetes fordern, niemals geben, hat die Kraft nun aufgezerrt.

Eremita, nenhum passo pra trásEremit, kein Schritt zurück
Eremita, em nenhum momentoEremit, zu keiner Zeit
Eremita, você encontrou sua felicidadeEremit, du fandst dein Glück
Eremita, na solidão.Eremit, in der Einsamkeit.

Nas mãos delas você deu lealdade, achou que estavam bem guardadasIn deren Hände gabst du Treue, glaubtest sie wohl verwahrt
Mas o que ficou é nada além de arrependimento, que agora permanece em vocêWas jedoch blieb ist nichts als Reue, die nun ewig in dir verharrt
Compartilhou felicidade e engoliu a dor, esperou que fosse igualTeiltest Glück und schlucktest Leid, hofftest es ergeht dir gleich
Mas o tempo te ensinou, só os que levam é que ficam ricos.Doch belehrte dich die Zeit, nur die nehmen werden reich.

Eremita, você estava cercadoEremit, du warst umgeben
Eremita, por luz falsaEremit, von falschem Licht
Eremita, seu caminho te levaEremit, fort führt dein Streben
Eremita, eu te admiro.Eremit, ich bewundere dich.

Eu também estou entre muitos, e me sinto tão sozinhoAuch ich sitz unter vielen, und fühl´ mich doch allein
Não quero seguir os objetivos deles, pois não são os meusMöcht nicht folgen deren Zielen, denn es sind nicht die meinen
Quero me perder na imensidão, não consigo seguir meu caminhoWill verlieren mich in Weite, könnt nicht folgen meinem Pfad
Ninguém sabe pra onde estou indo, é só um caminho estreito.Niemand weiß wohin ich schreite, es ist nur ein schmaler Grad.

Eremita, seu mais profundo interiorEremit, dein tiefstes Inneres
Eremita, já fugiuEremit, ist schon geflohen
Eremita, e sua casca segueEremit, und deine Hülle folgt
Eremita, para a isolação.Eremit, in die Isolation.

Os dias foram dominados, por um ser sem fôlegoDie Tage waren beherrscht, von atemlosen Sein
E na busca pela realização, eu também segui essa ilusãoUnd dem Streben nach Erfüllung, folgte auch ich diesem Schein
Na solidão da noite, ouço bem dentro de mimIn der Einsamkeit der Nacht, hör ich tief in mich hinein
Um silêncio frio me vigia, e me deixa imenso.Kühle Stille mich bewacht, und läßt mich riesig sein.

Eremita, finalmente há pazEremit, endlich ist Frieden
Eremita, eu estou sozinhoEremit, ich bin allein
Eremita, finalmente há consoloEremit, endlich ist Trost
Eremita, assim deve ser!Eremit, so soll es sein!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coinside e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção