Tradução gerada automaticamente
Zorn
Coinside
Ira
Zorn
Diga à ira, eu sonhei com ela...Sag` dem Zorn, ich hab` von ihm geträumt...
O olhar triste percorre uma terra áridaDer traurige Blick streift über ein karges Land
Que há muito não conhece mais a clemênciaDas schon lange keine Gnade mehr kennt
Os olhares do mundo já se desviaramDie Blicke der Welt haben sich längst schon abgewandt
É o fogo da guerra que arde em todo lugarEs ist das Feuer des Krieges, welches überall brennt
É a ira que leva a mão à espadaEs ist der Zorn, der führt die Hand zum Schwert
É o aço afiado que atravessa corposEs ist der scharfe Stahl, der durch Leiber fährt
(É o sonho da vida que muitos não podem ter( Es ist der Traum vom Leben, der so vielen bleibt verwehrt
Corpos mortos apodrecem, alimentados pela ira)Tote Leiber faulen, die einst vom Zorn genährt )
É a seca que faz a colheita murcharEs ist die Dürre, durch die die Ernte vergeht
É a fome que consome os corposEs ist der Hunger, der an den Leibern zerrt
São as bombas que semeiam a morteEs sind die Bomben, die den Tod gesät
É a guerra que nos nega a vidaEs ist der Krieg, der uns das Leben verwehrt
Uma guerra contra quem, eu não seiEin Krieg gegen wen, ich weiß es nicht
Uma guerra para quê, pode ter um objetivo?Ein Krieg wofür, kann er haben ein Ziel
A guerra deixou cicatrizes no rostoDer Krieg, er schnitt Narben ins Gesicht
E mais uma lágrima que caiu na poeiraUnd wieder eine Träne, die in den Staub fiel
É a ira que conduz...Es ist der Zorn, der führt...
Um rio de mil lágrimas agora nutre a terra áridaEin Fluß aus tausend Tränen nährt nun das karge Land
Mas o homem não pode beber, pois também há sangue neleDoch kann Mensch nicht draus trinken weil auch Blut in ihn drang
Pois mil corpos mortos fluem em seu frio leitoWeil tausend tote Leiber ziehen in seinem kalten Strom
Assim, ele também traz a morte, o último prêmio da guerraSo bringt auch er den Tod, des Krieges letzter Lohn
É a ira que agora não descansa maisEs ist der Zorn, der nun nicht mehr ruht
Desperta a força que sufoca a palavraDer weckt die Kraft, die das Wort erstickt
Ela irrompe, com fúria cegaSie bricht hervor, mit blinder Wut
É a ira, ela faz justiçaEs ist der Zorn, er hält Gericht
Diga à ira, ela me fez bem...Sag dem Zorn, er hat mir gut getan...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coinside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: