Begin Again
Colbie Caillat
Begin Again
Begin Again
Eu não posso te tirar da luz do sol
I can't get you out of the sunlight
Eu não posso te tirar da chuva
I can't get you out of the rain
Eu não posso te ter de volta naqueles tempos
I can't get you back to that one time
Porque você e eu ainda estamos nos recuperando
Cos you and me are still recovering
Então vamos apenas tentar acalmar as coisas
So let's just try to cool it down
As brigas, essa sensação de chamas
The fighting, this feeling of flames
Então vamos apenas tentar ir devagar
So let's just try to slow it down
Nós batemos quando corremos
We crash when we race
Esse não é o jeito que deve acabar
Oh this is not the way that it should end
Esse é o jeito que deve começar
It's the way it should begin
Esse é o jeito que deve começar de novo
It's the way it should begin, again
Não, eu nunca quero desmoronar
No, I never wanna fall apart,
Nunca quero partir seu coração
Never wanna break your heart
E Nunca quero deixar você despedaçar o meu
Never wanna let you break my own
É, eu sei que a gente disse muita coisa
Yes, I know we've said a lot of things
Que provavelmente a gente não queria dizer
That we probably didn't mean
Mas não é tarde demais para retirá-las
But it's not too late to take them back
Então, antes de você dizer vai partir...
So, before you say you're gonna go..
Eu provavelmente devia te avisar
I should probably let you know
Que eu nunca soube o que eu tinha
That I never knew what I had..
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had..
Sabe, eu procuro você de manhã
See I look for you in the morning
Porque isso é o que minha mente sempre pede
Cos that's what my mind always calls
E eu não posso esperar entardecer
And I can't wait to get to the evening
Porque é aí que eu te quero mais
Cos that's when I want you the most
Então vamos apenas tentar acalmar as coisas
So let's just try to cool it down
As brigas, essa sensação de chamas
The fighting, this feeling of flames
Então vamos apenas tentar ir devagar
So let's just try to slow it down
Nós batemos quando corremos
We crash when we race
Esse não é o jeito que deve acabar
Oh this is not the way that it should end
Esse é o jeito que deve começar
It's the way it should begin
Esse é o jeito que deve começar de novo
It's the way it should begin, again
Não, eu nunca quero desmoronar
No, I never wanna fall apart,
Nunca quero partir seu coração
Never wanna break your heart
Nunca quero deixar você me despedaçar
Never wanna let you break my own
É, eu sei que a gente disse muita coisa
Yes, I know we've said a lot of things
Que provavelmente a gente não queria dizer
That we probably didn't mean
Mas não é tarde demais para retirá-las
But it's not too late to take them back
Então, antes de você dizer que se vai...
So, before you say you're gonna go...
Eu provavelmente devia te avisar
I should probably let you know
Que eu nunca soube o que eu tinha
That I never knew what I had...
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had...
Mas agora eu sei
But I know it now...
Queria ter percebido antes
I wish I would've known before
O quão bom nós eramos
How good we were...
É tarde demais pra voltar,
Or is it too late to come back
Ou realmente acabou?
Or is it's really over,
Se realmente acabou...
If it's really over...
Esse não é o jeito que deve acabar
But this is not the way that it should end
Esse é o jeito que deve começar
It's the way it should begin
Esse é o jeito que deve começar de novo
It's the way it should begin, again
Não, eu nunca quero desmoronar
No, I never wanna fall apart,
Nunca quero partir seu coração
Never wanna break your heart
Nunca quero deixar você me despedaçar
Never wanna let you break my own
É, eu sei que a gente disse muita coisa
Yes, I know we've said a lot of things
Que provavelmente a gente não queria dizer
That we probably didn't mean
Mas não é tarde demais para retirá-las
But itI's not too late to take them back
Então, antes de você dizer que se vai...
So, before you say you're gonna go...
Eu provavelmente devia te avisar
I should probably let you know
Que eu nunca soube o que eu tinha
That I never knew what I had...
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had...
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had...
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had...
Eu nunca soube o que eu tinha
I never knew what I had...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colbie Caillat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: